outwear перевод
Простое прошедшее: outwore
Настоящее совершенное: outworn
Настоящее длительное: outwearing
Настоящее совершенное: outworn
Настоящее длительное: outwearing
Перевод
Мобильная
- 1) быть прочнее, носиться дольше, чем (что-либо)
Ex: this cloth will outwear that one эта материя проносится дольше той
2) изнашивать
3) истощать
Ex: to outwear someone's patience испытывать чье-либо терпение
4) пережить; перерасти
Ex: to outwear sorrow пережить горе
- outwatch: 1) следить более длительно или внимательно; превзойти (кого-либо) во внимательности2) следить, наблюдать до конца Ex: to outwatch the night (про)сидеть всю ночь не смыкая глаз
- outwash terrain: пространство зандровое
- outweary: 1) истощать; доводить до изнеможения
- outwash plain: Зандр
- outweep: 1) плакать дольше (кого-либо)2) выплакать
- outwash: 1) _геол. водно-ледниковые отложения
- outweigh: 1) быть тяжелее, превосходить в весе2) перевешивать; быть более влиятельным, значительным Ex: the advantages outweighed the drawbacks преимуществ было больше, чем недостатков
- outwards transport: перевозки из страны
- outweigh a disadvantage: компенсировать ущерб
Примеры
- Of course, the ignorant will insist upon long outworn concepts.
Конечно, невежды будут настаивать на давно изжитых понятиях. - You are not slaves of outworn religious ceremonies.
Вы не рабы устарелых религиозных обрядов. - They prefer to remain surrounded by outworn ways, but under a mask of relevance and reason.
Они желают оставаться среди ветхой рухляди, но стараются надеть маску рассудительности. - For many, solemnity is festival indolence, an irresponsible walking about and uttering of outworn words.
Для многих торжественность есть праздничное безделье, есть безответственное хождение и произнесение отживших слов. - It may be outworn but in this case the way it is presented fully changes all the picture.
Возможно, избитый, но в данном случае способ его подачи полностью меняет всю картину. - On the contrary, people should not be satisfied with outworn customs; they should learn to rejoice at the new.
Люди не должны довольствоваться ветхими обычаями; они должны научиться радоваться новому. - Meanwhile, some old habits will be retained, and rightly so, whereas others, outmoded and outworn, must be abandoned.
Тем временем, некоторые привычки будут сохранены, а другие, вышедшие из моды, устаревшие, должны быть устранены. - The consciousness of sin persists in the mortal mind, but the thought patterns of salvation therefrom have become outworn and antiquated.
Сознание греха продолжает жить в разуме смертных, но представления о спасении являются отжившими и устаревшими. - Such an outworn measure does not correspond to reality, for even in a physical sense people have greatly distorted the concept of immensity.
Настолько ветхая мера не отвечает действительности; настолько люди извратили понятие величин даже в физическом смысле. - Some, like ostriches, hide their heads in the sand, others poison themselves with hatred, thus creating new karmic burdens; still others keep repeating outworn formulas.
Одни, подобно страусам, прячут голову в песок, другие самоотравляются ненавистью, создавая новую тяжелую Карму; третьи твердят обветшалые заклинания.
- Больше примеров: 1 2