Вход Регистрация

retch перевод

Голос
Простое прошедшее: retched   
Настоящее совершенное: retched   
Настоящее длительное: retching   
"retch" примеры
ПереводМобильная
  • 1) позыв к рвоте; рвота

    2) рыгать, тужиться (при рвоте)
    Ex: it makes me retch меня от этого тошнит
  • retc:    сокр. [Rapid Excavation and Tunneling Conference] Конференция поскоростной экскавации и проходке горных выработокRETCсокр. [Rapid Excavation and Tunneling Conference] Конференция поскоростной экскав
  • retascón:    Ретаскон
  • retching:    сущ. блевотина, рвота синоним: vomit, puke, spew рвота
  • retargeting:    переориентация (программы), смена платформы
  • retd:    I сокр. от retired (находящийся) в отставке II сокр. от returned 1)возвратный; возвращенный 2) избранный (в парламент)
  • retarget:    1) направлять на новую цель (ракету и т. п.); изменить трассу, траекторию полета (космического аппарата и т. п.)2) _комп. перенастраивать
  • rete:    1) преим. _анат. сеть (кровеносных сосудов и т. п.)2) преим. _анат. сплетение
  • retardment:    1) замедление; задерживание2) _стих. ретардация3) запаздывание; отставание4) _мед. ретардация, задержка умственного развития5) замедленная умственная деятельность6) замедленная реакция7) помеха; пре
  • rete algorithm:    Алгоритм Rete
Примеры
  • Walking under a retch plant makes it 20% likely that one of the globes will fall.
    Проходящий под рвотным растением имеет 20% вероятность, что один из шаров падает.
  • Dazed, she turned to Caroline, who was shivering and retching, sweat beading her face. Useless, Bonnie thought.
    Не понимая, как поступить, она обернулась к Кэролайн, которая дрожала и пыталась бороться с приступами тошноты.
  • Bitterness is therefore a taste which is meant to warn us of poisoning. Very bitter substances can even cause one to retch.
    То есть, горечь первоначально является вкусовым ощущением, которое должно предостерегать нас от отравлений.
  • He stepped over a British private whose head had been virtually severed by a sabre cut. Behind him someone retched.
    Лейтенант на ступил на английского солдата, голова которого была почти отсечена страшным ударом сабли, и услышал, как кого-то вырвало.
  • He looked up at the Dursleys. Uncle Vernon was purple-faced, shouting, his fists still raised; Aunt Petunia had her arms around Dudley, who was retching again.
    Он посмотрел на Дурсли. Дядя Вернон сделался фиолетовым от злости, он кричал, его кулаки были все еще подняты.
  • The retch plant, or globe palm, appears to be a typical palm tree, except that each always has 1d4+4 globe-like, coconut-sized fruit growing at its top.
    Рвотное растение, или шаровидная пальма, кажется, типичной пальмой, за исключением того, что она всегда имеет 1d4+4 шаровидных плодов размером с кокосовый орех, растущих на вершине.
  • He shivered, despite his excitement. l 'Come on, Martyn, we'd better hurry.' s He retched and covered his mouth with his sleeve t as he plunged down into the fat-bellied hold.
    Пойдем, Мартин, нам лучше поторопиться. Сдерживая подкатывающую рвоту и закрыв рукавом нос и рот, он нырнул в толстое чрево трюма.
  • He looked up at the Dursleys. Uncle Vernon was purple-faced, shouting, his fists still raised; Aunt Petunia had her arms around Dudley who was retching again. Harry's temporarily stupefied brain seemed to reawaken.
    Он посмотрел на Дурсли. Дядя Вернон сделался фиолетовым от злости, он кричал, его кулаки были все еще подняты.
Толкование