heave перевод
Произношение: [ hi:v ] Голос
Простое прошедшее: heaved
Настоящее совершенное: heaved
Мно жественное число: heaves
Настоящее длительное: heaving
Настоящее совершенное: heaved
Мно жественное число: heaves
Настоящее длительное: heaving
Перевод
Мобильная
- 1) подъем; поднимание, поднятие
2) бросание; бросок
Ex: a heave of 60 feet бросок на 60 футов
3) усиление (требуемое для подъема или броска), рывок
Ex: with a mighty heave мощным рывком; изо всех сил
4) вздымание, колыхание, (при)поднимание и опускание (моря; груди - при дыхании и т. п.)
5) глубокий вздох
6) преим. _мор. (вертикальные) колебания; (вертикальная) качка
7) рвотное движение; позыв к рвоте; приступ тошноты
8) _pl. _спорт. подтягивание; сгибание и разгибание рук
9) _геол. горизонтальное перемещение при сбросе; сдвиг
10) вздувание, вспучивание (почвы)
11) _pl. употр. с гл. в ед. ч. _вет. запал (у лошадей)
12) (тж. heave up) поднимать (с усилием)
Ex: to heave an axe поднять топор
Ex: to heave coal грузить уголь
13) _мор. поднимать, выбирать, вытягивать
Ex: to heave (up) the anchor поднять якорь
Ex: to heave short выбирать якорную цепь
Ex: to heave on a rope тянуть на канате
Ex: to heave a boat (up) on to the shore вытаскивать лодку на берег
14) бросать (с усилием)
Ex: to heave smth. overboard бросать что-л. за борт
Ex: to heave a brick швырнуть кирпич
Ex: to heave the lead _мор. бросать лот
15) поднимать и опускать, вздымать
Ex: the wind heaves the waves ветер поднимает волну (вздымает волны)
16) подниматься и опускаться, вздыматься
Ex: to heave with laughter трястись от смеха
Ex: billows heave вздымаются волны
Ex: her bosom heaves with sobs ее грудь вздымается от рыданий
17) _мор. поворачивать (корабль в определенном направлении)
18) _мор. двигаться (в определенном направлении - о корабле)
Ex: the ship heaved alongside корабль шел параллельным курсом
19) испускать, издавать (стон; вздох и т. п.)
20) тяжело дышать
21) делать рвотные движения, тужиться (при рвоте)
Ex: my stomach heaved at the sight от этого зрелища меня буквально вывернуло наизнанку
22) вздуваться, вспучиваться (о почве) _Id: to heave in (into) sight (view) показаться на горизонте, появиться в поле зрения _Id: to heave and set качаться на волнах; _мор. испытывать сильную (вертикальную) качку, стоя на якоре
- heave in: 1) _мор. выбирать (якорную цепь, канат и т. п.)
- heave to: 1) _мор. удерживать, останавливать (корабль) Ex: to be hove to лежать в дрейфе2) ложиться в дрейф3) лежать в дрейфе4) подходить; останавливаться Ex: when the ship received the signal, she hove to ко
- frost heave: пучение (грунта) при замерзании
- heave a groan: тяжело вздохнуть, простонать
- heave a line: бросать конец
- heave a sigh: тяжело вздохнуть, простонать
- heave acceleration: ускорение вертикальной качки
- heave accelerometer: акселерометр ускорений вертикальной качки
- heave ahead: 1) _мор. подтягивать нос; двигаться вперед2) выбирать через шпиль или брашпиль (якорную цепь)
- heave astern: 1) _мор. подтягивать корму; двигаться назад
- heave away: 1) тянуть; стараться поднять, сдвинуть Ex: they heaved away at the box but couldn't lift it они пытались приподнять ящик, но он не поддавался
- heave back: отхаживать на шпиль
- heave capstan: ходить на шпиль
- heave coal: грузить уголь
- heave compensator: компенсатор вертикальной качки (для плавучих морских оснований)
Примеры
- The glen and sky spun round: the hills heaved!
Земля и небо закружились передо мной, горы заколебались. - 'You may heave the ship to, Mr Prowse.
Можете положить судно в дрейф, мистер Провс. - Additional bent protects the rod against a heave side-strike.
Дополнительный изгиб позволит защитить удочку от сильного бокового поклева. - My respects to the captain and the squadron's heaving to."
Мое почтение капитану, и эскадра ложится в дрейф. - Chest heaving with emotion, Wood turned to Harry.
С выпятившейся от избытка чувств грудью Вуд обратился к Гарри. - The engine heaved upward, but the train did not derail.
Она оглушительно взорвалась, однако поезд не сошел с рельс. - He gave the semi-conscious Dudley a heave and staggered onwards.
Он приподнял полубессознательного Дадли и пошел вперед. - Sirius heaved an enormous sigh and rubbed his shadowed eyes.
Сириус тяжко вздохнул и потёр усталые глаза. - She was sucking in little whistling breaths, chest heaving.
Она с трудом дышала, издавая свистящие короткие вздохи, грудь ее вздымалась. - 'I'll do it.' Harry took hold of Dudley's arm and heaved.
Гарри взял руку Дадли и приподнял ее.
Толкование
- имя существительное
- throwing something heavy (with great effort); "he gave it a mighty heave"; "he was not good at heaving passes"
Синонимы: heaving, - the act of raising something; "he responded with a lift of his eyebrow"; "fireman learn several different raises for getting ladders up"
Синонимы: lift, raise, - an involuntary spasm of ineffectual vomiting; "a bad case of the heaves"
Синонимы: retch, - the act of lifting something with great effort
Синонимы: heaving, - (geology) a horizontal dislocation
- an upward movement (especially a rhythmical rising and falling); "the heaving of waves on a rough sea"
Синонимы: heaving, глагол - breathe noisily, as when one is exhausted; "The runners reached the finish line, panting heavily"
Синонимы: pant, puff, gasp, - make an unsuccessful effort to vomit; strain to vomit
Синонимы: gag, retch, - bend out of shape, as under pressure or from heat; "The highway buckled during the heat wave"
Синонимы: buckle, warp, - utter a sound, as with obvious effort; "She heaved a deep sigh when she saw the list of things to do"
- lift or elevate
Синонимы: heave up, heft, heft up, - throw with great effort
- rise and move, as in waves or billows; "The army surged forward"
Синонимы: billow, surge, - move or cause to move in a specified way, direction, or position; "The vessel hove into sight"