suffering перевод
Произношение: [ 'sʌfəriŋ ] Голос
Мно жественное число: sufferings
Перевод
Мобильная
- 1) страдание; мука
Ex: to alleviate human sufferings облегчать человеческие страдания
Ex: she recited her own sufferings at full length она со всеми подробностями рассказывала о своих мучениях
2) страдающий
- the suffering: The Suffering (video game)
- full of suffering: страдальческий синоним: pained
- long-suffering: 1) долготерпение2) многострадальный; долготерпеливый, кроткий
- pain and suffering: юр. боль и страдание
- suffering cat!: черт! вот ведь! (восклицание, выражающее досаду, удивление)
- suffering cats!: черт! вот ведь! (восклицание, выражающее досаду, удивление)
- the suffering moses!: черт! вот ведь! (восклицание, выражающее досаду, удивление)
- the suffering (video game): The Suffering
- wild animal suffering: Страдания диких животных
- strive to survive causing least suffering possible: Strive to Survive Causing the Least Suffering Possible
- strive to survive causing the least suffering possible: Strive to Survive Causing Least Suffering Possible
- sufferin' cats!: Sufferin’ Cats!
- sufferers: Sufferers
- sufferer: 1) _юр. пострадавший, потерпевший
- suffered sentence: отбытое наказание
- sufferingly: страдая
Примеры
- The resort was suffering from intensive traffic flows.
Курортный город страдал от бесконечных интенсивных транспортных потоков. - Somalia has been suffering from a four-year drought.
К тому же Сомали пострадало от четырехлетней засухи. - It has inflicted incalculable mental and emotional suffering.
Кризис принес безмерные интеллектуальные и духовные страдания людям. - War, poverty and people's suffering reinforced one another.
Война, нищета и страдания людей усугубляют друг друга. - Her husband, suffering from shock, was also hospitalized.
Ее муж в состоянии шока был также госпитализирован. - Highly recommend to anyone suffering from similar problems.
Очень рекомендую всем, кто страдает от схожих проблем. - We have seen frustrations, backlashes and incredible suffering.
Мы наблюдали крушения, ответные удары и неимоверные страдания. - We cannot let the suffering and degradation continue.
Мы не должны допустить продолжения страданий и кризиса. - They are responsible for such misery and suffering.
Это она несет ответственность за нищету и страдания. - This represents human suffering on an immense scale.
Это свидетельствует о страдании людей в огромном масштабе.
Толкование
- имя существительное
- feelings of mental or physical pain
Синонимы: hurt, - psychological suffering; "the death of his wife caused him great distress"
Синонимы: distress, hurt, - a state of acute pain
Синонимы: agony, excruciation, - misery resulting from affliction
Синонимы: woe, прилагательное - very unhappy; full of misery; "he felt depressed and miserable"; "a message of hope for suffering humanity"; "wretched prisoners huddled in stinking cages"
Синонимы: miserable, wretched, - troubled by pain or loss; "suffering refugees"