English
Вход Регистрация

precedence примеры

precedence перевод  
ПримерыМобильная
  • Did the Covenant take precedence over federal law?
    Имеет ли последний верховенство над нормами федерального права?
  • Federal law took precedence in cases of conflicting norms.
    Федеральное законодательство имеет преимущество в случае коллизии норм.
  • In precedence, the two versions rank on par.
    На наш взгляд, первые две версии больше соответствуют действительности.
  • Scripture must take precedence over temporary circumstances!
    Священное Писание должно иметь приоритет над временными обстоятельствами!
  • Immutable rules also take precedence over mutable ones.
    Также, неизменяемые правила, имеют приоритет над изменяемыми.
  • Did it take precedence over domestic law?
    Имеет ли она главенствующее значение над внутренним правом?
  • International law takes precedence over domestic law.
    Применяются, главным образом, международные нормы и, субсидиарно, внутренние.
  • Sub-allocations have precedence over the default resource allocation policy.
    Перераспределения имеют приоритет над политикой распределения ресурсов по умолчанию.
  • The Denied List takes precedence over the Allowed List.
    Список запрещенных обладает приоритетом над списком разрешенных.
  • E has the highest precedence because of the keyword!important.
    E имеет наивысший приоритет благодаря ключевому слову!important.
  • Recognition of the precedence of treaties over domestic law.
    признание верховенства международных договоров над внутренним законодательством.
  • Precedence may be accorded to the rapporteur.
    Докладчику может быть предоставлено слово вне очереди.
  • An operator's precedence is unaffected by overloading.
    Приоритеты операторов не изменяются при их перегрузке.
  • AND and OR operators have equal precedence.
    Операторы AND и OR имеют равный приоритет.
  • Its provisions took precedence over parallel domestic law.
    Ее положения имеют преимущественную силу над параллельными положениями внутреннего права.
  • Algeria's international commitments take precedence over internal law.
    Международные обязательства Алжира имеют приоритет по отношению к внутригосударственным законам.
  • The law took precedence over the facts on the ground.
    Закон имеет преимущественное право перед фактами на местах.
  • First, health issues must take precedence over trade.
    Во-первых, проблемы здравоохранения должны иметь приоритет по сравнению с торговлей.
  • This does not mean, however, that this always takes precedence.
    Это не означает, однако, что данное требование всегда превалирует.
  • She wondered which legal provision in fact took precedence.
    Она интересуется, какая юридическая норма в действительности имеет преимущественную силу.
  • Больше примеров:   1  2  3