Вход Регистрация

学术活动 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • наука
  • 学术:    [xuéshù] наука; научный 学术界 [xuéshùjiè] — научные круги 学术委员会 [xuéshù wěiyuánhuì] — учёный совет 学术讨论会 [xuéshù tǎolùnhuì] — научная конференция; симпозиум
  • 艺术活动:    Мероприятия в сфере искусства
  • 活动:    [huódòng] 1) действовать; действие; деятельность; мероприятие 2) двигаться; подвижный; передвижной 3) шататься; быть неустойчивым
  • 学术家:    pinyin:xuéshùjiāучёный (специалист)
  • 学术性:    pinyin:xuéshùxìngучёный (научный, специальный) характер; (специально) научный, учёный
  • 学术界:    pinyin:xuéshùjièнаучные круги, научная общественность
  • 学术的:    учёныйнаучный
  • 学术语:    pinyin:xuéshùy3(научный, специальный) термин
  • 学术院:    Академия
  • google学术搜索:    Академия Google
  • 医学术语:    Медицинская терминология
  • 哲学术语:    Философские термины
  • 学术倡议科:    секция по научным инициативам
  • 学术出版处:    служба научных публикаций
  • 学术性的:    учёный
Примеры
  • 各穆斯林团体的学术活动也蓬勃发展。
    Активно развиваются связи по линии мусульманских организаций.
  • 然而,这并不意味着训研所不再从事学术活动
    Однако это не означает, что ЮНИТАР больше не занимается научно-исследовательской деятельностью.
  • 社科理事会会员开展学术活动并执行学科间方案。
    Члены МССН осуществляют научную деятельность и междисциплинарные программы.
  • 2012年4月,他赴美拟参加一个学术活动
    В конце 2011 года она переехала в США, чтобы продолжить актёрскую карьеру.
  • 有人指出它不仅仅是一项学术活动
    Было отмечено, что в данном случае речь идет не просто о каком-то виде деятельности научного характера.
  • 塞普尔韦达先生在他的整个事业中积极参与学术活动
    На протяжении всей своей карьеры гн Сепульведа активно занимался преподавательской деятельностью.
  • 无疑,作为一种百花齐放的学术活动它们很有意义。
    Безусловно, они имеют широкий смысл в качестве академических упражнений в высокопарной философской риторике.
  • 我们不应当把对执行情况的审查变为一次复杂的学术活动
    Нам не следует превращать обзор осуществления в сложное академическое упражнение.
  • 第二,必须在课程中列入学术活动方面,教育学生了解和平文化。
    Во-вторых, необходимо включить в учебные программы дисциплины, которые воспитывают учащихся в духе культуры мира.
  • 每一个新的学术活动均通过协商、初步的研究和试点活动来筹划。
    Каждый новый вид академической деятельности будет подготавливаться на основе консультаций, предварительных исследований и экспериментальных мероприятий.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5