它将是灵活、简便和直观的,并且采用现有的技术基础设施。 Он должен быть гибким, простым и интуитивно-понятным и использовать имеющуюся техническую инфраструктуру.
无法对近期欧洲可卡因市场的发展态势作出较为直观的解释。 Последние краткосрочные события на европейском рынке кокаина не столь легко поддаются толкованию.
刑警组织总干事对委员会所作的介绍,在这方面是非常直观的。 В этом отношении весьма показателен доклад Генерального секретаря Интерпола.
我们仅仅探讨了两种可能的障碍,希望它们会成为直观的范例。 Мы обсудили лишь два возможных препятствия, полагая, что они могут служить примерами.
医生为儿童和其他病患提供治疗是人们对卫生保健最直观的认识。 Такая символика вызывает сочувствие и подчеркивает тот факт, что медицинское обслуживание предполагает взаимодействие между людьми.
新建的建筑物可以直观的方式将奥地利公众和国际环境连接在一起。 Недавно построенное здание должно было обеспечивать визуальную связь между австрийской общественностью и международной сферой.
63.质量较好意味着不存在反直观的令人诧异的事和有较好的过程吗? Означало ли бы повышение качества отсутствие противоречащих интуиции неожиданностей?
还设想加强仪表盘技术,以综合展现维和行动,并促进直观的监督。 Предполагается также усовершенствовать технологию индикаторных панелей в целях представления целостной картины работы миротворческих операций и облегчения интуитивного надзора.
另外还制定了每项政策的数字目标以便工作成果可以得到直观的说明。 Кроме того, для каждого направления политики были установлены количественные целевые показатели, позволяющие наглядно продемонстрировать результаты принимаемых мер.