责令 перевод
Произношение: [ zélìng ] Голос
Перевод
Мобильная
- [zélìng]
см. 责成
- 责付: pinyin:zéfùюр. отдавать (отпускать) на поруки (под поручительство)
- 责人者: pinyin:zérénzheответственное лицо
- 责任: [zérèn] ответственность; обязанность; долг 对...负有责任 [duì... fùyǒu zérèn] — нести ответственность за что-либо 追究责任 [zhuījiū zérèn] — привлечь к ответственности 不负责任的 [bù fù zérèn de] — безответственн
- 责下: pinyin:zéxiàответственный (зa что-л.)
- 责任/产妇保险展期准备金: расширенное страхование ответственности
- 责 обвинять: 见
- 责任中心: центры ответственности
- 责: [zé] тк. в соч.; = 責 1) обязанность; долг 2) обязывать; спрашивать [требовать] с кого-либо 3) выговаривать; укорять • - 责备 - 责成 - 责怪 - 责令 - 责骂 - 责难 - 责任 - 责任感 - 责任心 - 责任制 - 责问 - 责无旁贷
- 责任事故: pinyin:zérènshìgùюр. наказуемая (виновно причинённая) авария; авария (несчастный случай) по небрежности (неосторожности)
Примеры
- 在爱沙尼亚,可以应用免责令。
В Эстонии есть возможность применять судебное решения о лишении прав. - 她甚至可能被责令支付其配偶的赔偿金。
Она даже может быть приговорена к выплате возмещения ущерба своему супругу. - 法院还责令被告向其妻子和儿女做出赔偿。
Кроме того, суд постановил, чтобы подсудимый выплатил компенсацию своей жене и детям. - 法院责令科威特国家银行偿付卖主货款加利息。
Суды обязали НБК выплатить продавцу стоимость товаров плюс проценты. - 政府现已责令该公司停止作业,并已展开调查。
После этого правительство приостановило операции этой компании и начало расследование. - 上诉法院推翻了这一判决,并责令卖方偿还价款。
Апелляционный суд отменил это решение и обязал продавца вернуть деньги. - 因此,法院责令买方向卖方偿付尚未支付的款项。
Исходя из этого, суд обязал покупателя уплатить продавцу причитающуюся сумму. - 提交人被责令缴纳1,500俄罗斯卢布的罚款。
На автора был наложен штраф в размере 1 500 российских рублей. - 调查当局可责令关押七天,该命令可由法官延长。
Следователи могут потребовать семидневного заключения под стражу, срок которого может быть продлен судьей. - 另一种处罚是责令违规企业停业一年。
Другой возможной мерой наказания может быть распоряжение о приостановке деятельности компании на срок в один год.