Вход Регистрация

draw перевод

Произношение: [ drɔ: ]  Голос
Простое прошедшее: drew   
Настоящее совершенное: drawn   
Мно жественное число: draws   
Настоящее длительное: drawing   
"draw" примеры
ПереводМобильная
  • 1) тяга
    Ex: draw pull _тех. сила тяги на крюке, тяговое усилие
    Ex: draw test тяговое испытание (трактора)

    2) вытягивание, вытаскивание; выхватывание
    Ex: to beat to the draw обнажить оружие раньше противника; опередить (кого-л.)
    Ex: he was quick on the draw он сразу хватался за шпагу

    3) _ам. затяжка
    Ex: to take a draw at a cigarette затянуться сигаретой
    Ex: to have a draw _ам. закурить

    4) _разг. то, что нравится, привлекает зрителей; приманка; гвоздь программы
    Ex: the new play proved a great draw на новую пьесу народ валом валил; новая пьеса пользовалась большим успехом

    5) _разг. провокационное замечание, провокационный вопрос
    Ex: this was meant as a draw but he didn't rise to it это было провокацией, но он не поддался на нее; его пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку

    6) тот, кто пытается спровоцировать собеседника на неосторожное замечание; тот, кто допытывается, выспрашивает

    7) тот, кто легко поддается на провокацию; тот, кто проговаривается, болтун

    8) жеребьевка
    Ex: that's just the luck of the draw в жеребьевке все зависит от везенья; это как повезет

    9) лотерея

    10) вытянутый жребий; выигрыш

    11) молодой побег, особ. побег сладкого картофеля

    12) _ам. _диал. выдвижной ящик комода

    13) _спорт. игра вничью, ничья
    Ex: the game ended in a draw игра закончилась вничью

    14) _ам. разводная часть моста

    15) бассейн (реки)

    16) _ам. лощина

    17) рикошет (в биллиарде; тж. draw shot)

    18) _тех. прокатка (металла) _Id: quick on the draw умеющий выстрелить первым; быстро реагирующий; за словом в карман не лезет

    19) тащить, волочить, тянуть
    Ex: to draw a train тянуть состав
    Ex: to draw a net тянуть сеть

    20) тащиться, волочиться; тянуться
    Ex: the cart drew slowly along the road повозка медленно тащилась по дороге

    21) (near, close, etc.) пододвигать; подтягивать; приближать
    Ex: grief drew them closer горе сблизило их

    22) (near, close, etc.) пододвигаться; подтягиваться; приближаться
    Ex: on draw ing near the mountains по мере приближения к горам
    Ex: we drew near the town мы приблизились к (подошли к самому) городу

    23) (to, toward, into, etc.) перемещать, передвигать (в какое-л. положение)
    Ex: to draw a book towards oneself пододвинуть к себе книгу
    Ex: draw your chair to the table придвиньтесь к столу
    Ex: to draw one's hat over one's eyes надвинуть шляпу на глаза
    Ex: he drew the blanket over his head он укрылся с головой

    24) (to, toward, into, etc.) перемещаться, передвигаться (в какое-л. положение)
    Ex: to draw ahead of smb. обогнать кого-л.
    Ex: to draw level with a competitor поравняться с соперником
    Ex: to draw round the table собраться за столом
    Ex: he drew towards the door он стал подвигаться к двери
    Ex: the crowd drew to one side толпа подалась в (одну) сторону
    Ex: the train drew into the station поезд втянулся в здание вокзала
    Ex: they drew apart они разошлись, они отдалились друг от друга
    Ex: their affair is drawing to a close (to an end) их роман близится к концу
    Ex: the project is drawing towards completion проект близится к завершению

    25) натягивать; вытягивать
    Ex: to draw a rope натянуть веревку
    Ex: to draw a bow натягивать тетиву (лука)
    Ex: to draw rein (bit, bridle) натягивать поводья, останавливать лошадь; останавливаться, сдерживаться; сокращать расходы
    Ex: to draw smth. tight затянуть (стянуть) что-л.

    26) натягиваться; вытягиваться
    Ex: to draw tight (taut) натянуться, напрячься
    Ex: his face drew tight его лицо напряглось

    27) вытягиваться, искажаться
    Ex: his face was drawn with pain его лицо исказилось от боли

    28) (straight, erect) вытягиваться, выпрямляться
    Ex: to draw oneself up (straight, erect) выпрямиться во весь рост

    29) привлекать, притягивать; собирать
    Ex: to draw an audience собирать аудиторию, привлекать слушателей
    Ex: the accident drew a great crowd на месте происшествия собралась большая толпа
    Ex: a pretty girl drew his eye его внимание привлекла смазливая девчушка
    Ex: to draw smb.'s attention (to smth.) обратить чье-л. внимание (на что-л.)
    Ex: to draw smb.'s mind from smth. отвлечь чье-л. внимание от чего-л.
    Ex: I felt drawn to him меня потянуло к нему

    30) привлекать зрителей, слушателей; пользоваться успехом
    Ex: the play draw well, the play continues to draw пьеса все еще пользуется успехом

    31) _спорт. оттягивать на себя (тж. draw in, draw off)
    Ex: to draw the opponent оттянуть противника на себя; увлечь противника

    32) вытаскивать, вытягивать; выдергивать, вырывать
    Ex: to draw a nail вытащить гвоздь
    Ex: to draw a bolt отодвинуть засов
    Ex: to draw a cork раскупорить бутылку
    Ex: to draw a tooth выдернуть (вытащить) зуб
    Ex: to draw one's sword выхватить шпагу
    Ex: to draw bread from the oven вытащить хлеб из печи
    Ex: to draw a root from the ground выкопать корень из земли
    Ex: to draw a card from the pack вытянуть (взять) карту из колоды
    Ex: to draw a parachute вырвать кольцо парашюта, раскрыть парашют

    33) добывать
    Ex: to draw stone from a quarry добывать камень в каменоломне
    Ex: to draw water from a well брать (качать) воду из колодца

    34) заставить действовать, говорить и т. п.; вывести из равновесия
    Ex: the last taunt drew him последнее ехидное замечание вывело его из себя
    Ex: he is not to be drawn его из себя не выведешь: его с места не столкнешь; от него слова не добьешься; его трудно расшевелить

    35) зондировать, прощупывать
    Ex: to try todraw the enemy прощупывать противника

    36) провоцировать
    Ex: the government refused to be drawn правительство не поддавалось на провокации

    37) отбирать, отделять; выделять, выбирать
    Ex: to draw a jury выбрать присяжных
    Ex: to draw a sample _спец. отбирать пробу

    38) (on, upon) _спорт. нагонять, настигать; сокращать расстояние, разрыв
    Ex: to draw upon smb. догонять кого-л.

    39) _спорт. сводить, кончать вничью
    Ex: to draw the game закончить игру вничью
    Ex: he didn't play to draw он играл на выигрыш

    40) не получать перевеса
    Ex: the battle was drawn исход битвы был неопределенным, битва не принесла победы ни той, ни другой стороне

    41) затягивать, задергивать или открывать, раздвигать (занавеску и т. п.)
    Ex: to draw the window-curtains задернуть (опустить) или раздвинуть (поднять) занавески
    Ex: to draw the blinds поднять или опустить шторы
    Ex: to draw the curtain поднять или опустить занавес; начать или закончить представление

    42) получать (ответ, подтверждение)
    Ex: to draw no reply не получить ответа
    Ex: to draw confirmation from smb. получить подтверждение от кого-л.

    43) добывать (сведения, информацию)
    Ex: to draw information from a number of sources иметь несколько источников информации

    44) черпать (вдохновение и т. п.)
    Ex: to draw inspiration from smth. черпать вдохновение в чем-л.
    Ex: to draw strength from one's literary work черпать силу в своей литературной работе

    45) извлекать (урок, вывод и т. п.)
    Ex: to draw a conclusion (an inference) from smth. вывести заключение (сделать вывод) из чего-л.
    Ex: to draw a lesson from smth. извлечь урок из чего-л.

    46) тянуть, бросать (жребий); производить жеребьевку
    Ex: to draw lots (уст. cuts) тянуть жребий
    Ex: to draw for partners выбирать партнеров по жребию
    Ex: to draw a prize вытянуть (выиграть) приз

    47) тянуть, вытягивать (лотерейный билет и т. п.)
    Ex: to be drawn выйти в тираж
    Ex: these bonds have not been drawn yet эти облигации еще не вышли в тираж

    48) _карт. выманивать, вытягивать (козыри)

    49) получать (зарплату, проценты и т. п.); извлекать (доход)
    Ex: to draw one's income from writing зарабатывать на жизнь литературным трудом
    Ex: to draw rations _воен. получать довольствие

    50) брать (деньги со счета и т. п.)
    Ex: to draw money from a bank брать деньги в банке

    51) вызывать (слезы, восторг и т. п.)
    Ex: to draw applause вызывать аплодисменты
    Ex: to draw tears from smb. исторгнуть (вызвать) у кого-л. слезы, заставить кого-л. расплакаться

    52) навлекать, накликать (беду, несчастье; тж. draw on, draw upon, draw down)
    Ex: to draw one's own ruin upon oneself стать виновником собственного разорения (-ой гибели)
    Ex: to draw the enemy's fire (upon oneself) _воен. вызывать (на себя) огонь противника

    53) втягивать, вдыхать (воздух; тж. draw in)
    Ex: to draw a (deep) breath сделать (глубокий) вдох
    Ex: to draw breath перевести дыхание; передохнуть

    54) иметь тягу (о трубе, печи)
    Ex: the chimney draws well в трубе хорошая тяга

    55) _тех. всасывать (о воздуходувке и т. п.)

    56) разгораться (об огне)

    57) раскуриваться (о сигаре, папиросе и т. п.)

    58) забирать ветер (о парусе)

    59) притягивать (о магните)

    60) отводить (воду и т. п.)

    61) осушать (болото и т. п.)
    Ex: to draw a pond осушать пруд

    62) _спец. отводить, отбирать
    Ex: to draw the current отбирать ток

    63) осушаться, поддаваться осушению (о болоте и т. п.)

    64) цедить, нацеживать (пиво и т. п.; тж. draw off)
    Ex: to draw beer from a cask нацедить пива из бочонка

    65) наполнять (сосуд)
    Ex: to draw a bath налить (наполнить) ванну

    66) опорожнять (сосуд)

    67) истощать (почву)

    68) сосать
    Ex: to draw a cow сосать корову (о теленке)

    69) пускать (кровь)

    70) брать (кровь на анализ)

    71) оттягивать (гной и т. п.)
    Ex: this will help draw the poison это поможет удалить яд из организма

    72) приводить к созреванию (нарыва и т. п.)
    Ex: this ointment will help draw the abscess эта мазь (быстро) вытянет нарыв

    73) настаивать (чай, травы и т. п.)

    74) настаиваться (о чае, травах и т. п.)
    Ex: let the tea draw пусть чай настоится как следует

    75) вылавливать (рыбу); проходить реку (с бреднем)

    76) ловить (дичь); прочесывать (лес)

    77) потрошить (птицу)

    78) отделять от шелухи, очищать (зерно)

    79) (обыкн. after, on) _охот. преследовать (дичь) по запаху, идти по запаху (о собаке; тж. draw on)

    80) _охот. выгонять; вытаскивать (лису, барсука) из норы

    81) _спорт. переводить (мяч)

    82) _мор. иметь (какую-л.) осадку (о судне)
    Ex: the ship draws 20 feet судно имеет осадку в 20 футов

    83) тянуть, волочить

    84) расплющивать; ковать

    85) отпускать (сталь)

    86) вязать, стягивать (рот; о вяжущих растениях, веществах и т. п.)
    Ex: to draw smb. to do smth. вынудить кого-л. сделать что-л.
    Ex: her behaviour drew him to say the truth она вела себя так, что ему пришлось сказать правду
    Ex: to draw smb. into smth. втянуть, втравить кого-л. в какое-л. дело
    Ex: to draw smb. into conversation вовлечь кого-л. в разговор
    Ex: everyone drawn into the drama of her life каждый, кто так или иначе участвовал в драматических событиях ее жизни
    Ex: he refused to be drawn into the business он не пожелал участвовать в этом деле
    Ex: to draw smth. out of (from) smb. выведать, вытянуть что-л. у кого-л.; добиться чего-л. у кого-л.; выманить что-л. у кого-л.
    Ex: it was very difficult to draw the facts from the witness было очень трудно вытянуть показания из свидетеля
    Ex: you will never draw a compliment from her от нее похвалы не дождешься
    Ex: to draw a confession from smb. добиться признания от кого-л.
    Ex: to draw on smth. обращаться к чему-л.
    Ex: to draw on smb.'s critical comments опираться на чьи-л. критические замечания
    Ex: to draw on one's savings расходовать накопленные средства
    Ex: to draw on one's experiences for a novel использовать в качестве материала для романа свой собственный опыт
    Ex: to draw on one's memory напрягать память, стараться вспомнить
    Ex: to draw on one's imagination (быть склонным) придумывать (выдумывать, привирать)
    Ex: to draw on smb. угрожать (оружием) кому-л.
    Ex: to draw smb. on smth. вытягивать у кого-л. сведения о чем-л.
    Ex: to draw smb. over (to one side) переманивать, перетягивать кого-л. (на свою сторону)
    Ex: to draw round smth. собираться вокруг чего-л.
    Ex: the whole family drew round the table вся семья собралась за столом _Id: to draw to a head нарвать (о фурункуле); созреть, достичь наивысшей точки (о кризисе и т. п.) _Id: to draw a knife угрожать (кому-л.) ножом _Id: to draw the sword _возв. обнажить меч, начать войну _Id: to draw a blank вытянуть пустой (лотерейный) билет; потерпеть неудачу, вернуться ни с чем _Id: to draw the winner победить, оказаться победителем _Id: to draw the cloth _уст. убирать со стола _Id: to draw first blood наносить первый удар _Id: to draw a bow at a venture случайным замечанием попасть в точку _Id: to draw the long bow преувеличивать, рассказывать небылицы _Id: to draw the first breath родиться _Id: to draw smb.'s teeth обезвредить кого-л.; вырвать у змеи жало _Id: to draw the curtain over (on) smth. скрывать, замалчивать что-л. _Id: to draw a veil over smth. опускать завесу над чем-л.; обходить молчанием (замалчивать) что-л. _Id: to draw one's pen (one's quill) against smb. выступить против кого-л. в печати _Id: to draw in one's horns стать более осторожным, умерить свой пыл _Id: to draw it fine доводить до последней минуты _Id: to draw and quarter _ист. пытать и четвертовать

    87) рисовать
    Ex: to draw cartoons рисовать карикатуры
    Ex: to draw from smth. срисовывать с чего-л.
    Ex: to draw smth. in ink рисовать что-л. чернилами

    88) представлять, изображать, обрисовывать
    Ex: to draw a character обрисовать характер
    Ex: to draw smb. as a hunter изобразить кого-л. в костюме охотника

    89) чертить, вычерчивать (тж. draw out)
    Ex: to draw figures upon smth. вычерчивать фигуры на чем-л.

    90) проводить (линию, черту; тж. draw out)
    Ex: to draw a line провести линию

    91) проводить (сравнение, различие)
    Ex: to draw a parallel between smth. проводить параллель между чем-л.
    Ex: to draw a comparison between smth. сравнивать что-л., проводить сравнение между чем-л.

    92) составлять, набрасывать (проект и т. п.; тж. draw out, draw up)
    Ex: to draw (out) a scheme составить схему
    Ex: to draw a document составить документ
    Ex: to draw a cheque (on a bank) for a certain sum of money выписать чек (на банк) на определенную сумму
    Ex: to draw on smb. for smth. выписывать тратту на чье-л. имя на определенную сумму
    Ex: to draw on Johnson for a thousand pounds выписать переводной вексель на тысячу фунтов на (банк) Джонсона _Id: to draw the line проводить границу, разграничивать; класть предел, конец; ставить точку _Id: to draw a line at smth. останавливаться перед чем-л. _Id: he will draw a line at nothing он ни перед чем не остановится _Id: to draw it fine тонко разграничивать _Id: draw it mild! не преувеличивай!, не сгущай краски! _Id: to draw it strong преувеличивать, сгущать краски
  • draw by:    1) отводить в сторону 2) проходить, приближать к концу The foolish neighbours tease her till the day draws by. — Глупые соседи дразнят ее, пока день не подходит к концу.
  • draw in:    1) втягивать Ex: to draw in one's breath вздохнуть Ex: the snail drew in its horns улитка спрятала рожки2) ловить, заманивать, вовлекать3) сокращать Ex: to draw in one's expenditure сокращать расход
  • draw into:    1) медленно подъезжать к остановке The train is just drawing into thestation, if we hurry we can catch it. ≈ Поезд еще только подходит кстанции, если мы поспешим, мы на него успеем. 2) вовлекать ког
  • draw on:    1) натягивать (перчатки и т. п.); надевать (плащ и т. п.)2) приближаться; близиться; наступать; подходить Ex: evening was drawing on приближался вечер3) манить, влечь Ex: his promises drew me on его
  • draw on a:    выдавать
  • draw to:    1) задергивать Ex: to draw to the curtains задернуть занавески
  • draw with:    рисовать с помощью
  • draw-in:    1) место для стоянки автомобилей, стоянка
  • in a draw:    вничью
  • angle of draw:    угол выпуска (породы)
  • bellows draw:    максимальное растяжение мехов
  • bottom draw:    самый тяжелый остаток
  • down-draw:    вытяжка вниз (процесс непрорывной вытяжки стекла вниз)
  • draw (chess):    Ничья (шахматы)
  • draw a bill:    выставить тратту
Примеры
  • Draw something or gesture to unlock without ads.
    Нарисуйте что-то или жест, чтобы разблокировать без рекламы.
  • All this knowledge they draw through their wit.
    Все эти знания они пропускают через свой разум.
  • He showed early interest in drawing and painting.
    Он рано проявил интерес к рисованию и живописи.
  • We must draw lessons from Afghanistan's tragic past.
    Нам необходимо извлечь уроки из трагического прошлого Афганистана.
  • She drew attention in particular to paragraph 11.
    Оратор обращает внимание, в частности, на пункт 11.
  • Lieutenant Lawford suddenly remembered to draw his sword.
    Лейтенант Лоуфорд вдруг вспомнил, что позабыл обнажить саблю.
  • Some lessons were drawn from available country experience.
    Из накопленного странами опыта был извлечен ряд уроков.
  • Ms. McDOUGALL drew attention to an important omission.
    Г-жа МАКДУГАЛЛ обращает внимание на один важный пробел.
  • I draw my children's pangs into my breast.
    Я направляю боль моих детей в свою грудь...
  • Indeed, Gaddafi drew little distinction between the two.
    Гомер проводил чёткое различие между этими двумя народами.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the act of drawing or hauling something; "the haul up the hill went very slowly"
    Синонимы: haul, haulage,

  • poker in which a player can discard cards and receive substitutes from the dealer; "he played only draw and stud"
    Синонимы: draw poker,

  • (American football) the quarterback moves back as if to pass and then hands the ball to the fullback who is running toward the line of scrimmage
    Синонимы: draw play,

  • a golf shot that curves to the left for a right-handed golfer; "he took lessons to cure his hooking"
    Синонимы: hook, hooking,

  • a playing card or cards dealt or taken from the pack; "he got a pair of kings in the draw"

  • anything (straws or pebbles etc.) taken or chosen at random; "the luck of the draw"; "they drew lots for it"
    Синонимы: lot,

  • the finish of a contest in which the score is tied and the winner is undecided; "the game ended in a draw"; "their record was 3 wins, 6 losses and a tie"
    Синонимы: standoff, tie,

  • a gully that is shallower than a ravine

  • an entertainer who attracts large audiences; "he was the biggest drawing card they had"
    Синонимы: drawing card, attraction, attractor, attracter,

  • глагол
  • cause to localize at one point; "Draw blood and pus"

  • flatten, stretch, or mold metal or glass, by rolling or by pulling it through a die or by stretching; "draw steel"

  • remove the entrails of; "draw a chicken"
    Синонимы: disembowel, eviscerate,

  • steep; pass through a strainer; "draw pulp from the fruit"

  • reduce the diameter of (a wire or metal rod) by pulling it through a die; "draw wire"

  • contract; "The material drew after it was washed in hot water"

  • bring or lead someone to a certain action or condition; "She was drawn to despair"; "The President refused to be drawn into delivering an ultimatum"; "The session was drawn to a close"

  • select or take in from a given group or region; "The participants in the experiment were drawn from a representative population"

  • make, formulate, or derive in the mind; "I draw a line here"; "draw a conclusion"; "draw parallels"; "make an estimate"; "What do you make of his remarks?"
    Синонимы: make,

  • give a description of; "He drew an elaborate plan of attack"
    Синонимы: describe, depict,

  • choose at random; "draw a card"; "cast lots"
    Синонимы: cast,

  • finish a game with an equal number of points, goals, etc.; "The teams drew a tie"
    Синонимы: tie,

  • suck in or take (air); "draw a deep breath"; "draw on a cigarette"
    Синонимы: puff, drag,

  • pass over, across, or through; "He ran his eyes over her body"; "She ran her fingers along the carved figurine"; "He drew her hair through his fingers"
    Синонимы: guide, run, pass,

  • move or pull so as to cover or uncover something; "draw the shades"; "draw the curtains"

  • stretch back a bowstring (on an archer''s bow); "The archers were drawing their bows"
    Синонимы: pull back,

  • thread on or as if on a string; "string pearls on a string"; "the child drew glass beads on a string"; "thread dried cranberries"
    Синонимы: string, thread,

  • cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled"
    Синонимы: pull, force,

  • direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers"
    Синонимы: attract, pull, pull in, draw in,

  • take in, also metaphorically; "The sponge absorbs water well"; "She drew strength from the minister''s words"
    Синонимы: absorb, suck, imbibe, soak up, sop up, suck up, take in, take up,

  • make a mark or lines on a surface; "draw a line"; "trace the outline of a figure in the sand"
    Синонимы: trace, line, describe, delineate,

  • earn or achieve a base by being walked by the pitcher; "He drew a base on balls"
    Синонимы: get,

  • engage in drawing; "He spent the day drawing in the garden"

  • represent by making a drawing of, as with a pencil, chalk, etc. on a surface; "She drew an elephant"; "Draw me a horse"

  • write a legal document or paper; "The deed was drawn in the lawyer''s office"

  • elicit responses, such as objections, criticism, applause, etc.; "The President''s comments drew sharp criticism from the Republicans"; "The comedian drew a lot of laughter"

  • take liquid out of a container or well; "She drew water from the barrel"
    Синонимы: take out,

  • bring, take, or pull out of a container or from under a cover; "draw a weapon"; "pull out a gun"; "The mugger pulled a knife on his victim"
    Синонимы: pull, pull out, get out, take out,

  • move or go steadily or gradually; "The ship drew near the shore"

  • cause to flow; "The nurse drew blood"

  • cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense; "A declining dollar pulled down the export figures for the last quarter"
    Синонимы: pull,

  • get or derive; "He drew great benefits from his membership in the association"
    Синонимы: reap,

  • remove (a commodity) from (a supply source); "She drew $2,000 from the account"; "The doctors drew medical supplies from the hospital''s emergency bank"
    Синонимы: withdraw, take out, draw off,

  • pull (a person) apart with four horses tied to his extremities, so as to execute him; "in the old days, people were drawn and quartered for certain crimes"
    Синонимы: quarter, draw and quarter,

  • require a specified depth for floating; "This boat draws 70 inches"

  • allow a draft; "This chimney draws very well"