Вход Регистрация

pull перевод

Произношение: [ pul ]  Голос
Простое прошедшее: pulled   
Настоящее совершенное: pulled   
Мно жественное число: pulls   
Настоящее длительное: pulling   
"pull" примеры
ПереводМобильная
  • 1) тяга, дерганье
    Ex: to give a pull at the rope потянуть за веревку

    2) ручка, кольцо (ящика, дверцы); шнурок (звонка, шторы)
    Ex: pull switch выключатель со шнурком

    3) _спец. натяжение, растяжение

    4) сила тяги

    5) растягивающее усилие, тянущая сила

    6) _спорт. тяговое движение

    7) тяговое устройство; тяговый канат

    8) _спорт. напряжение, усилие
    Ex: final pull заключительное напряжение (тяжелая атлетика)

    9) трудный подъем; трудное путешествие

    10) удар весла

    11) _разг. очередь грести

    12) _разг. короткая прогулка на лодке
    Ex: they went for a short pull on the lake они поехали покататься по озеру

    13) сдерживание лошади на скачках (чтобы не допустить выигрыша)

    14) спуск курка огнестрельного оружия

    15) глоток
    Ex: to have a pull at the bottle приложиться к бутылке; глотнуть, выпить (спиртного)

    16) затяжка (табачным дымом)

    17) _разг. преимущество
    Ex: the pull of the table _карт. преимущество сдающего или банкомета

    18) _разг. протекция, связи, блат
    Ex: to get a job through pull получить должность по протекции

    19) _разг. привлекательность, броскость (объявления, рекламы)
    Ex: the pull of a big city притягательная сила большого города

    20) _полигр. пробный оттиск

    21) усадочная раковина

    22) _тех. пневмоколесный трактор-тягач

    23) _спец. протаскивание; волочение

    24) тянуть, тащить
    Ex: to pull the door open потянуть к себе дверь, чтобы открыть ее
    Ex: to pull down спускать, опускать

    25) натягивать; надвигать
    Ex: to pull one's hat over one's eyes надвинуть шляпу на глаза

    26) дергать
    Ex: to pull a bell позвонить в звонок

    27) вытаскивать, выдергивать; выдвигать
    Ex: to pull a cork вытащить пробку

    28) тянуть; иметь тягу
    Ex: my pipe is pulling very badly today сегодня моя трубка очень плохо курится

    29) тянуть, пить (особенно с жадностью); всасывать
    Ex: to pull at a bottle приложиться к бутылке, глотнуть из бутылки

    30) затягиваться (сигаретой)

    31) грести; идти, плыть на веслах
    Ex: to pull ashore грести к берегу

    32) иметь определенное количество весел (о лодке)
    Ex: our boat pulls four oars у нас четырехвесельная лодка

    33) работать веслом
    Ex: to pull a good oar быть хорошим гребцом

    34) перевозить на лодке

    35) двигаться, ехать (о поезде, автомобиле)
    Ex: to pull away отъезжать
    Ex: he pulled away from the kerb он отъехал от тротуара

    36) подъезжать, подходить
    Ex: the train pulled into the station поезд подошел к станции

    37) останавливаться
    Ex: we pulled into the kerb мы остановились у тротуара

    38) _сл. арестовать, забрать
    Ex: to get pulled попасть под арест; угодить в тюрьму

    39) сделать облаву, налет

    40) схватить за руку вора; поймать на месте преступления

    41) _сл. стащить, стянуть

    42) _спорт. бежать маховым шагом

    43) _полигр. делать оттиск

    44) вырывать с корнем; уничтожать

    45) растянуть (мышцу, сухожилие)

    46) рвать, срывать, собирать (цветы, фрукты)

    47) убирать (корнеплоды)

    48) полоть (вручную)

    49) ощипывать (дичь); выщипывать щетину или волос

    50) теребить (лен)

    51) корчевать

    52) натягивать (удила)
    Ex: the horse pulls лошадь натягивает удила

    53) сдерживать, осаживать (лошадь на скачках)
    Ex: to pull a horse подбирать вожжи; натягивать поводья

    54) _ам. _сл. выхватить, вытащить (револьвер, нож)
    Ex: he pulled a gun at his partner он выхватил пистолет и стал угрожать своему партнеру

    55) разрывать, раздирать (на части)
    Ex: to pull to pieces разорвать на куски; раскритиковать; разнести в пух и прах

    56) отрывать; оттягивать; оттаскивать
    Ex: it was hard for him to pull away from the ties of home ему было трудно оторваться от родного дома

    57) привлекать (внимание); пользоваться (успехом)
    Ex: advertisement that pulls custom реклама, которая привлекает покупателей

    58) привлекать (на свою сторону); получать (поддержку)
    Ex: he pulled more votes than his running mate ему удалось собрать больше голосов на выборах, чем его конкуренту

    59) _разг. поддерживать, подбадривать (какую-либо сторону); "болеть" (за какую-либо команду)
    Ex: he nearly always pulls for the weak он всегда выступает на стороне слабых

    60) _разг. сделать, совершить (что-либо дерзкое, неожиданное или недозволенное)
    Ex: to pull a crime совершить преступление

    61) _разг. получать (оценку, отметку)
    Ex: he pulled an A in his English course он получил высшую оценку по английскому языку

    62) _спорт. отбивать (мяч, посылая его влево)

    63) _сл. наносить удар не в полную силу (бокс)
    Ex: to pull a punch ударить вполсилы; действовать осторожно; проявлять сдержанность, осмотрительность _Id: to pull caps ссориться, пререкаться _Id: to pull leather _ам. стараться удержаться в седле; _ам. цепляться за что-либо _Id: to pull a fast one (on smb.) ловко обмануть (надуть, одурачить) (кого-л.); совершить махинацию _Id: pull devil (baker, dog, cat)! валяй!, давай!, жми! (возгласы поощрения на состязаниях) _Id: to pull the devil by the tail быть в стесненных обстоятельствах; биться как рыба об лед _Id: to pull foot, to pull it удирать, улепетывать; бежать со всех ног, бежать сломя голову _Id: to pull smb.'s (the other) leg подшучивать над кем-л.; морочить кому-л. голову _Id: to pull a face (faces) сделать гримасу, гримасничать, строить (корчить) рожи _Id: to pull a long face иметь огорченный (кислый, унылый) вид _Id: he pulled a long face у него вытянулась физиономия _Id: to pull the long bow чрезмерно лгать или хвастаться; рассказывать небылицы; привирать _Id: to pull strings нажимать на тайные пружины, пустить в ход связи; тайно влиять (на что-л.) _Id: to pull every string in order to attain one's end пустить в ход все связи (нажать на все пружины), чтобы добиться своей цели; тайно влиять на ход дела, быть скрытым двигателем; стоять за спиной кого-либо _Id: to pull rank _ам. использовать служебное положение в личных целях _Id: to pull wires нажимать на тайные пружины, пустить в ход связи; тайно влиять (на что-л.) _Id: he pulled wires to get the position for his son он пустил в ход свои связи, чтобы устроить сына на эту должность _Id: to pull smb.'s teeth сделать беззащитным, обезоружить, обезвредить; вырвать у змеи жало _Id: to pull a lone oar действовать (работать) в одиночку _Id: to pull one's weight быть хорошим гребцом; выполнить свою долю работы _Id: to pull one freight _ам. быстро уйти или уехать, смыться _Id: to pull a boner _ам. попасть впросак, сесть в лужу _Id: to pull the nose (о)дурачить _Id: to pull the carpet (out) from under smb. неожиданно прекращать оказание помощи; выбить у кого-л. почву (землю) из-под ног
  • pull at:    1) дергать; тянуть Pull at that bell rope, and a servant will come. ≈Дерните за эту веревку, и придет слуга. 2) затягиваться (папиросой и т.п.) Harold pulled at his pipe while he considered what dec
  • pull for:    поддерживать, подбадривать (какую-л. сторону и т. п.); болеть (закакую-л. команду и т. п.) I'm sure we owe part of our victory to thenumber of supporters who were there, pulling for our side. ≈ Я ув
  • pull in:    1) сдерживать себя Ex: I must pull in or my letter never end я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма2) _разг. сокращать расходы3) _разг. арестовывать4) стягивать Ex: to pull in
  • pull into:    1) подъезжать, подходить; прибывать (о поезде и т. п.) The train is justpulling into the station. ≈ Поезд уже прибывает на станцию. 2)останавливаться (в пути) 3) втягивать (во что-л.)
  • pull on:    1) натягивать 2) дергать; тянуть Pull on that bell rope, and a servantwill come. ≈ Дерни за веревку и придет слуга. Stop pulling on my skirt.≈ Прекрати дергать меня за юбку. 3) затягиваться (сигарет
  • pull-in:    1) закусочная для автомобилистов; придорожное кафе2) место на обочине дороги, отведенное для стоянки автомашин; придорожная стоянка3) _ж-д. запасной путь
  • pull-on:    1) предмет одежды без застежек (свитер, перчатки, пояс)2) надеваемый, натягиваемый (без застежки) Ex: pull-on sweater (надеваемый через голову) свитер
  • to pull in:    сокращать расходы
  • airgap pull:    air-gap pullэл. сила притяжения в воздушном зазоре
  • assembly pull:    потребности сборки, запросы сборки
  • bell-pull:    1) сонетка, шнурок колокольчика
  • belt pull:    натяжение ремня
  • bottom pull:    протягивание (морского трубопровода) по дну
  • brake pull:    увод (транспортного средства) при торможении
  • candy pull:    1) _ам. приготовление тянучки, помадки и т. п. (на вечеринке)
Примеры
  • From now on players pulled from the youth...
    Новые игроки из молодежной школы теперь будут приходить...
  • Two private vehicles, licence numbers unknown, pulled up.
    К ним подъехали два автомобиля с неустановленными номерами.
  • Portable hand hoist for lifting and pulling loads.
    Ручные монтажно-тяговые механизмы для подъёма и перемещения грузов.
  • Not pulling, but for starters – It's cool.
    Далеко не тянет, но для начала — отлично.
  • He pulled the handle, but it was locked.
    Он потянул за ручку, но дверь была заперта.
  • Had the “thread” perhaps to be pulled still higher?
    Может ли эта нить быть протянутой еще выше?
  • There are two factors pulling in opposite directions.
    Надо подчеркнуть, что здесь имеются два диаметрально противоположных фактора.
  • We can't pull them out of their... extreme individualism.
    Невозможно их вывести из их... индивидуализма в крайности.
  • He was pulled aboard but soon lost consciousness.
    Они стали избивать его и он вскоре потерял сознание.
  • "Oh." Bonnie took a pull at the soda. Dreams.
    А-а. Ну да. — Бонни отпила фруктовой воды.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the act of pulling; applying force to move something toward or with you; "the pull up the hill had him breathing harder"; "his strenuous pulling strained his back"
    Синонимы: pulling,

  • a sustained effort; "it was a long pull but we made it"

  • a slow inhalation (as of tobacco smoke); "he took a puff on his pipe"; "he took a drag on his cigarette and expelled the smoke slowly"
    Синонимы: puff, drag,

  • a device used for pulling something; "he grabbed the pull and opened the drawer"

  • special advantage or influence; "the chairman''s nephew has a lot of pull"
    Синонимы: clout,

  • the force used in pulling; "the pull of the moon"; "the pull of the current"

  • a sharp strain on muscles or ligaments; "the wrench to his knee occurred as he fell"; "he was sidelined with a hamstring pull"
    Синонимы: wrench, twist,

  • глагол
  • strain abnormally; "I pulled a muscle in my leg when I jumped up"; "The athlete pulled a tendon in the competition"
    Синонимы: overstretch,

  • take away; "pull the old soup cans from the supermarket shelf"

  • take sides with; align oneself with; show strong sympathy for; "We all rooted for the home team"; "I''m pulling for the underdog"; "Are you siding with the defender of the title?"
    Синонимы: root for,

  • remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense; "pull weeds"; "extract a bad tooth"; "take out a splinter"; "extract information from the telegram"
    Синонимы: extract, pull out, pull up, take out, draw out,

  • strip of feathers; "pull a chicken"; "pluck the capon"
    Синонимы: pluck, tear, deplume, deplumate, displume,

  • hit in the direction that the player is facing when carrying through the swing; "pull the ball"

  • cause to move by pulling; "draw a wagon"; "pull a sled"
    Синонимы: draw, force,

  • direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes; "Her good looks attract the stares of many men"; "The ad pulled in many potential customers"; "This pianist pulls huge crowds"; "The store owner was happy that the ad drew in many new customers"
    Синонимы: attract, pull in, draw, draw in,

  • tear or be torn violently; "The curtain ripped from top to bottom"; "pull the cooked chicken into strips"
    Синонимы: rend, rip, rive,

  • apply force so as to cause motion towards the source of the motion; "Pull the rope"; "Pull the handle towards you"; "pull the string gently"; "pull the trigger of the gun"; "pull your knees towards your chin"

  • rein in to keep from winning a race; "pull a horse"

  • operate when rowing a boat; "pull the oars"

  • bring, take, or pull out of a container or from under a cover; "draw a weapon"; "pull out a gun"; "The mugger pulled a knife on his victim"
    Синонимы: draw, pull out, get out, take out,

  • steer into a certain direction; "pull one''s horse to a stand"; "Pull the car over"

  • move into a certain direction; "the car pulls to the right"

  • cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense; "A declining dollar pulled down the export figures for the last quarter"
    Синонимы: draw,

  • perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery"
    Синонимы: perpetrate, commit,