relate перевод
Произношение: [ ri'leit ] Голос
"relate" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) _лог. член отношения
2) рассказывать
Ex: to relate a story рассказать историю
Ex: he related his adventures to us он рассказал нам о своих приключениях
3) (to, with) устанавливать связь или отношение
Ex: to relate theory and practice связать теорию с практикой
Ex: it is difficult to relate these phenomena to (with) each other трудно установить связь между этими двумя явлениями
Ex: I find it hard to relate these events with his story эти события плохо согласуются с тем, что он говорит
4) (to) устанавливать личный контакт (с кем-л.)
Ex: she finds it difficult to relate to her fellow-students она трудно сходится с сокурсниками
5) реагировать, особ. положительно
Ex: I can't relate to this kind of music такая музыка мне ничего не говорит
6) относиться, иметь отношение
Ex: he notices nothing but what relates to himself он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его
7) (to) pass быть связанным
Ex: the recent price increase is not related to alterations in the tax structure недавнее повышение цен не связано с изменением структуры налогообложения
8) состоять в родстве
Ex: Queen Victoria was related to many other monarchs королева Виктория состояла в родстве со многими другими монархами
- relate to: иметь отношение иметь отношение к
- relase: машиностр. расцеп
- relapsing-fever tick: аргасовый клещ (Ornithodoros turicata)
- relapsing pancreatitis: рецидивируюший панкреатит
- related: 1) связанный Ex: related phenomena связанные между собой явления2) родственный, связанный родством Ex: related by marriage родственники по мужу или по жене Ex: a related organization родственная орг
- relapsing fever: 1) _мед. возвратный тиф
- related activity: связанная активность
- relapsing dislocation: привычный вывих
- related angle: угол приведения
Примеры
- How does it relate to other planning instruments?
Каким образом оно увязано с другими инструментами планирования? - The proposals below relate to these three areas.
Приводимые ниже предложения связаны с этими тремя областями. - These actions relate to girls and boys alike.
Все эти мероприятия проводятся для девочек и мальчиков. - They relate primarily to international peace and security.
Они в основном касаются международного мира и безопасности. - Instead, they relate high-level events with low-level events.
Вместо этого, они соотносят высокоуровневые события с низкоуровневыми. - The provisions of the section relate to either parent.
Положения этого раздела относятся к любому из родителей. - How do the nuclear-weapon States relate to these arsenals?
Подход государств, обладающих ядерным оружием, к этим арсеналам? - Such overlap may also relate to future regimes.
Такое дублирование может возникнуть также в отношении будущих режимов. - Consequently, these restrictive measures relate only to non-resident persons.
Таким образом, эти ограничительные меры касаются лишь нерезидентов. - How did the three organs relate to civil society?
Как эти три органа взаимодействуют с гражданским обществом?
Толкование
- глагол
- make a logical or causal connection; "I cannot connect these two pieces of evidence in my mind"; "colligate these facts"; "I cannot relate these events at all"
Синонимы: associate, tie in, link, colligate, link up, connect, - give an account of; "The witness related the events"
- have or establish a relationship to; "She relates well to her peers"
- be relevant to; "There were lots of questions referring to her talk"; "My remark pertained to your earlier comments"
Синонимы: refer, pertain, concern, come to, bear on, touch, touch on, have-to doe with, - be in a relationship with; "How are these two observations related?"
Синонимы: interrelate,