English
Вход Регистрация

assuring примеры

assuring перевод  
ПримерыМобильная
  • The question of assuring quality control must also be addressed.
    Также необходимо осветить вопрос об обеспечении контроля за качеством.
  • The question of assuring quality control must also be addressed.
    Необходимо также рассмотреть и вопрос об обеспечении контроля качества.
  • ... and assuring the freeing from the primary needs...
    ...и зacтpaxoвывaя от лишения ocнoвныx потребностей...
  • Assuring you of my best personal regards.
    Примите мои заверения в глубоком почтении.
  • It is practical, with optimal support and assuring ease of movement.
    Он практичный, обеспечивает оптимальную поддержку и свободу движений.
  • Such action would offer a key means of assuring sustainable development.
    Такая мера явилась бы ключом к обеспечению устойчивого развития.
  • First, assuring adequate financing for development.
    Вопервых, обеспечение адекватного финансирования для развития.
  • Public schools are doomed to being funded inadequately, assuring their mediocrity.
    Типичные государственные школы обречены на неадекватное финансирование, закрепляющее их посредственность.
  • Indonesia was committed to assuring the safety and security of humanitarian workers.
    Индонезия привержена делу обеспечения охраны и безопасности гуманитарных сотрудников.
  • Such arrangements will assist in assuring the commercial viability of the project.
    Подобные механизмы содействуют обеспечению коммерческой рентабельности проектов.
  • That can be done by assuring transparency and accountability in governance.
    Это может быть сделано за счет обеспечения прозрачности и подотчетности управления.
  • The request further mentions methods and standards of controlling and assuring quality.
    Запрос далее упоминает методы и стандарты контроля и обеспечения качества.
  • And they are doomed to being funded perpetually, assuring their perpetual mediocrity.
    Они также обречены на вечное финансирование, закрепляющее их вечную посредственность.
  • A long base period might help in assuring its suitability.
    Применение продолжительного базисного периода могло бы содействовать подтверждению их пригодности для использования.
  • UNDP efforts to assuring government ownership of regional projects vary significantly.
    Усилия ПРООН по обеспечению ответственности правительств за региональные проекты дают различные результаты.
  • Assuring correct geographic relationships in the context of statistical data is paramount.
    Обеспечение правильных географических взаимосвязей в контексте пространственных данных имеет первостепенное значение.
  • It represents a fraction of the exchange value of the wealth assuring it.
    Она представляет часть обменной стоимости богатства, которое её гарантирует.
  • In addition, the request mentions methods and standards of controlling and assuring quality.
    Вдобавок запрос упоминает методы и стандарты контроля и обеспечения качества.
  • In addition, the request details methods and standards of controlling and assuring quality.
    Вдобавок запрос детализирует методы и стандарты контроля и обеспечения качества.
  • Farmers play an essential role in assuring the food security of each nation.
    Фермеры играют важную роль в обеспечении продовольственной безопасности всех стран.
  • Больше примеров:   1  2  3