Вход Регистрация

定合同 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • заключить контракт
  • 合同:    [hétóng] контракт, соглашение; договор
  • 战略稳定合作倡议:    инициатива по сотрудничеству в области стратегической стабильности
  • 合同 (数学):    Конгруэнтность
  • 合同工:    рабочий для осуществления работ по контракту
  • 合同法:    Договорное право
  • 合同股:    группа по контрактам
  • 批合同:    подписать (заключить) договор (контракт)
  • 立合同:    заключать контракт
  • 草合同:    черновик (проект) соглашения
  • 业绩合同:    "договоры
  • 保险合同:    страхово́й по́лис
  • 僱用合同:    трудовой договор
  • 分包合同:    "выдача субподрядов
  • 劳动合同:    трудовой договор
  • 勘探合同:    соглашение о разведке
Примеры
  • 实际上,活动的性质决定合同的性质。
    В действительности, характер контракта определяется характером деятельности.
  • 由此,可以推定合同是与伊拉克签订的。
    Предполагается, что все эти контракты были заключены с Ираком.
  • 法院已裁定合同的订立时间是相关的时间。
    Суд вынесли решение, что таким моментом является момент заключения договора.
  • 合营协议决定合同下的分工和收入分配。
    Соглашение о создании совместного предприятия регламентировало распределение работы и доходов по контракту.
  • 某些法律制度规定必须要有法定合同的形式。
    В некоторых правовых системах договор должен быть заключен по установленной форме.
  • 在第一阶段可以确定或不确定合同价款。
    Цена договора может быть определена как на первом этапе процедур закупок, так и позднее.
  • 在决定合同类型时应考虑到一方供应的材料数量。
    Количество передаваемых стороной материалов может учитываться при определении вида договора.
  • 出于这些原因,不应认定合同有效。
    По мнению Ирака, в силу этих причин этот контракт нельзя рассматривать как имеющий юридическую силу.
  • 因此,法律可以允许公共当局干预既定合同权利。
    Таким образом, закон может разрешать публичному органу вмешательство в закрепленные договором права.
  • 因此,法律可以允许政府机构干预既定合同权利。
    Таким образом, закон может разрешать правительственному учреждению вмешательство в закрепленные договором права.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5