立合同 перевод
- 合同: [hétóng] контракт, соглашение; договор
- 合同 (数学): Конгруэнтность
- 合同工: рабочий для осуществления работ по контракту
- 合同法: Договорное право
- 合同股: группа по контрактам
- 定合同: заключить контракт
- 批合同: подписать (заключить) договор (контракт)
- 草合同: черновик (проект) соглашения
- 建立合作促进民主与发展: партнерство за демократию и развитие
- 独立合作伙伴行动计划: Индивидуальный план партнёрства с НАТО
- 业绩合同: "договоры
- 保险合同: страхово́й по́лис
- 僱用合同: трудовой договор
- 分包合同: "выдача субподрядов
- 劳动合同: трудовой договор
Примеры
- 妇女享有订立合同的平等法律权利。
Женщины имеют равные юридические права на заключение договоров. - 在监督厅审查期间,已订立合同。
Во время проведения УСВН проверки срок этого контракта истек. - (d) 同技术服务提供者订立合同。
d) Привлечение подрядчиков для оказания технических услуг. - 申请中应附一份已订立合同安排的副本。
К заявке должна прилагаться копия заключенного контракта. - 联合国尚未同该协会订立合同。
У самой Организации Объединенных Наций нет контракта с СИТА. - 4. 第二十三条并未涉及订立合同的地方。
Статья 23 не уточняет, где заключается договор. - 住院服务是通过与八家医院订立合同提供的。
Больничное обслуживание предоставлялось в рамках контрактных договоренностей с восемью больницами. - 农民在订立合同之前的谈判地位往往处于弱势。
Позиции фермеров на переговорах по заключению контракта зачастую слабы. - 总的规则是,风险从订立合同时起移转。
Общее правило заключается в том, что риск переходит с момента заключения договора купли-продажи. - 仲裁程序涉及被告未开立合同所要求的信用证。
Арбитражное разбирательство проводилось в связи с неоткрытием ответчиками аккредитивов, предусмотренных договорами.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5