impertinence перевод
Мно жественное число: impertinences
Перевод
Мобильная
- 1) дерзость, наглость, нахальство
Ex: to provoke impertinence from smb. провоцировать кого-либо на грубость
2) дерзкая, наглая выходка; дерзкое или грубое высказывание, дерзость
3) неуместность
4) _юр. отсутствие отношения к делу
5) нелепость, чепуха, глупость (о словах, поступках)
- impersuadable: 1) не поддающийся убеждению, уговорам
- imperspicuity: 1) _редк. неясность, неопределенность
- impertinent: 1) наглец, нахал, тот, кто лезет не в свое дело2) наглый, дерзкий, грубый, нахальный Ex: impertinent answer грубый ответ Ex: impertinent behaviour вызывающее поведение Ex: impertinent remark дерзкое
- impersonify: 1) изображать (кого-либо), подражать (кому-либо); имитировать (кого-либо)2) олицетворять, воплощать
- impertinent remark: дерзкое замечание
- impersonator: 1) человек, изображающий, имитирующий кого-либо; пародист, имитатор Ex: female impersonator эстрадный артист, изображающий женщину2) человек, выдающий себя за кого-либо
- impertinently: Impertinently impertinently дерзко
- impersonations: Impersonations
- imperturbability: 1) _книж. невозмутимость
Примеры
- Annoyed at Bach's impertinence, William Ernest had Bach jailed for four weeks in a fortress before he accepted his dismissal.
Раздражённый его дерзостью Вильгельм Эрнст продержал Баха четыре недели в заключении в крепости прежде, чем принял отставку. - Hood wide open, head held high above the water, he swam across like a king. I would certainly have been punished for my impertinence!"
Распустив свой капюшон, высоко подняв голову над водой, она плыла как королева. - He stared at a nearby French corpse for a few seconds, then shook his head. „I’ll overlook your impertinence, Sharpe. I suppose that damned servant of mine found his way to you?
– Я прощу вам ваши дерзкие, необдуманные заявления, Шарп. Предполагаю, до вас добрался мой негодный слуга? - Top Vronsky in amazement raised his head, and stared, as he knew how to stare, not into the Englishman's eyes, but at his forehead, astounded at the impertinence of his question.
Top Вронский с удивлением приподнял голову и посмотрел, как он умел смотреть, не в глаза, а на лоб англичанина, удивляясь смелости его вопроса. - Even worse, they also had the audacity and impertinence to refuse to allow the head of the MONUC forces, General Moutanga Diallo of Senegal, to land in Kisangani, thereby preventing him from welcoming the Moroccan contingent.
Мало этого, в своей дерзости и заносчивости они дошли до того, что не позволили командующему силами МООНДРК генералу Мутанге Диалло из Сенегала совершить посадку в Кисангани, помешав ему приветствовать марокканский контингент. - The composer took a comic play by Beaumarchais, already perfect in both its form and its subversive impertinence. Rossini added, with his music, a certain joy, an element of poetry and vitality which rendered it an even more irresistible production.
Благодаря изяществу музыки, он добавил к комедии Бомарше, совершенной по форме и по заложенному в ней юмору, еще больше веселья, лиризма и перехлестывающей через край жизненной силы, которые делают ее еще более неотразимой. - Science will be as far then from the solution of its difficulties as it is now, unless it comes to some compromise with Occultism, and even with Alchemy—a supposition which will be regarded as an impertinence, but remains, nevertheless, a fact.
Наука будет так же далека от разрешения своих затруднений, как и сейчас, если только она не придет к какому-нибудь соглашению с Оккультизмом и даже с алхимией; последнее предположение будет принято, как дерзость, но которое, тем не менее, остается фактом. - Much speaking, the love of long prayers is either a result of pride or superstition, or the wrong opinion that God needs either to be informed or argued with by us, or out of mere folly and impertinence, because men love to hear themselves talk.
Христос предупреждает нас не о том, чтобы мы вообще не повторяли слов в молитвах, но чтобы мы не твердили в молитвах одно и то же попусту из гордости, суеверия или ощибочно полагая, что Бога нужно долго умолять или доказывать Ему справедливость нашего прошения, или же просто по нашей глупости и дерзости, так как люди любят много говорить.