Вход Регистрация

round перевод

Произношение: [ raund ]  Голос
Простое прошедшее: rounded   
Настоящее совершенное: rounded   
Мно жественное число: rounds   
Настоящее длительное: rounding   
"round" примеры
ПереводМобильная
  • 1) шар
    Ex: this earthly round Земля

    2) небесный свод

    3) круг, предмет, имеющий форму круга

    4) ломтик (хлеба и т. п.)
    Ex: a round of toast гренок
    Ex: two rounds of ham and one of beef два бутерброда с ветчиной и один с говядиной

    5) окружность, кольцо
    Ex: to dance in a round двигаться по кругу (о танцующих)

    6) круговое движение; кругооборот; круговорот
    Ex: the earth's yearly round годовое вращение Земли

    7) обход
    Ex: doctor's round обход врачом больных
    Ex: the night watchman makes his rounds every hour ночной сторож совершает обход каждый час
    Ex: to go (to make) the round of совершать обход

    8) _воен. поверка караулов

    9) прогулка, поездка
    Ex: to make a round of the country совершить поездку по стране

    10) ряд; цикл; серия
    Ex: the daily round повседневные дела
    Ex: a round of pleasures вихрь удовольствий
    Ex: a round of duties круг обязанностей
    Ex: to make a round of visits нанести ряд визитов
    Ex: the whole round of knowledge весь цикл знаний

    11) тур, этап
    Ex: second round второй тур (выборов и т. п.)

    12) раунд, тур (переговоров)

    13) круг, группа (людей)
    Ex: a round of politicians группа политических деятелей

    14) хоровод; круговой танец

    15) танец, в котором пары двигаются по кругу (вальс и т. п.)

    16) (the round) круглая скульптура

    17) огузок и кострец

    18) очередная порция спиртного
    Ex: they had another round они выпили еще по одной
    Ex: this round is on me моя очередь платить (за вино)

    19) _спорт. игра, партия; тур игры
    Ex: to have a round of cards сыграть партию в карты

    20) пулька (фехтование)

    21) схватка, раунд (бокс)

    22) _воен. выстрел; патрон
    Ex: round of ammunition патрон, комплект выстрела

    23) взрыв (аплодисментов и т. п.)
    Ex: a round of cheers несмолкаемые аплодисменты, овация

    24) круглая ступенька (стремянки)

    25) _реакт. снаряд
    Ex: ballistic round баллистический снаряд

    26) _горн. комплект шпуров _Id: honour round _спорт. круг почета _Id: to go (to make) the round of циркулировать (о слухах и т. п.); переходить из уст в уста _Id: the news quickly went the round of the village новость облетела всю деревню _Id: in the round объемный; видный со всех сторон; всесторонне показанный или описанный

    27) круглый; шарообразный, сферический
    Ex: as round as a ball круглый как шар
    Ex: the round world земной шар
    Ex: round hand (text) круглый почерк; _полигр. шрифт рондо
    Ex: round shoulders (back) сутулость
    Ex: round brackets круглые скобки
    Ex: round timber _лес. кругляк
    Ex: round arch _архит. полукруглая арка

    28) полный, пухлый, с округлыми формами
    Ex: round cheeks пухлые щеки
    Ex: round arms полные руки

    29) круговой
    Ex: round game игра в карты, в которой каждый играет за себя
    Ex: round towel полотенце на ролике

    30) грубый, приблизительный (о сумме и т. п.)
    Ex: his year's profit was about $5000 as a round figure его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов

    31) круглый (о числе)
    Ex: a round figure круглая цифра (-ое число)
    Ex: a round guess подсчет с округлением, приблизительный подсчет

    32) целый, без дробей (о числе)

    33) _эмоц-усил. целый; не меньше чем
    Ex: a round ton целая тонна, не меньше тонны
    Ex: round dozen целая дюжина

    34) большой, крупный, значительный (о сумме и т. п.)
    Ex: a good round sum порядочная (кругленькая) сумма
    Ex: at a good round price по высокой цене

    35) быстрый, энергичный (о движении)
    Ex: round pace быстрый темп
    Ex: at a round trot крупной рысью

    36) мягкий, густой, звучный, глубокий (о голосе, звуке)

    37) приятный, нетерпкий (о вине)

    38) свободный, легкий, гладкий, плавный
    Ex: round style гладкий слог

    39) закругленный; законченный (о фразе, предложении)

    40) законченный, отделанный (о романе и т. п.)

    41) изображенный всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровный (об образе)

    42) прямой, откровенный; искренний; резкий
    Ex: round unvarnished tale неприкрашенная история; правда-матка
    Ex: round oath крепкое ругательство
    Ex: to scold smb. in round terms распекать кого-л., не стесняясь в выражениях
    Ex: she tells you home truths in the roundest manner она без обиняков говорит (вам) горькую истину

    43) _фон. лабиализованный (о звуке)

    44) наполненный (о парусе)

    45) потрошеный (о рыбе) _Id: a round O круг; (ровно) ничего _Id: a round peg in a square hole, a square peg in a round hole человек не на своем месте _Id: round dealing _сл. честное отношение (-ая практика)

    46) указывает на движение по кругу, спирали или на вращение кругом
    Ex: to go round in a circle ходить по кругу
    Ex: to run round бегать по кругу
    Ex: to go round and round вертеться, кружиться
    Ex: the wheels went (turned) round колеса вертелись (вращались)

    47) указывает на передачу чего-л. (по кругу), часто передается глагольными приставками об-, раз-
    Ex: to hand (to pass) smth. round передавать по кругу (чашу и т. п.)
    Ex: to deal round сдавать (карты)
    Ex: there is not enough to go round на всех не хватит; всем раздать не удастся

    48) указывает на распространение чего-л. среди группы лиц; передается глагольной приставкой раз- и др.
    Ex: hand the papers round раздайте всем (письменные) работы
    Ex: the news was soon carried round новость быстро распространилась
    Ex: a money subscription is going round подписной лист ходит по рукам

    49) указывает на движение кружным путем, в обход, кругом; часто передается глагольными приставками
    Ex: don't come across, come round не ходите прямо, идите кругом (в обход, обойдите кругом)
    Ex: a (long) way round кружный путь
    Ex: he took a long way round он сделал большой крюк

    50) указывает на нахождение рядом, по соседству
    Ex: from every village round из всех окрестных деревень
    Ex: what are you hanging round for? _разг. что вы здесь околачиваетесь (болтаетесь)?

    51) указывает на нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по; передается тж. глагольными приставками
    Ex: all the country round по всей стране
    Ex: all round, right round кругом, везде вокруг
    Ex: there were blossoming shrubs all round вокруг были цветущие кусты
    Ex: a garden with a wall all (right) round сад, окруженный со всех сторон стеной
    Ex: a room hung round with pictures комната, увешанная картинами
    Ex: the peddler went round with his goods разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п.

    52) указывает на осмотр дома, музея и т. п. по
    Ex: to conduct smb. round провести кого-л. по дому, музею и т. п.
    Ex: let's go into town and look round (have a look round) давайте пойдем в город и все осмотрим

    53) указывает на изменение направления или движение в противоположную сторону; часто передается глагольными приставками
    Ex: everyone turned round все обернулись
    Ex: turn your chair round and face me поверни стул и сядь лицом ко мне
    Ex: the wind has gone round to the north ветер повернул на север

    54) указывает на изменение позиции, точки зрения и т. п.
    Ex: to talk smb. round переубедить кого-л.
    Ex: to come round to smb.'s opinion присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л.
    Ex: we soon won him round мы скоро привлекли (переманили) его на свою сторону

    55) _разг. указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л.
    Ex: to ask smb. round for the evening пригласить кого-л. зайти вечерком
    Ex: to bring smb. round привести кого-л. с собой
    Ex: I'll call round at eight я зайду в восемь
    Ex: send round for the doctor пошли(те) за доктором
    Ex: come round and see me заходи(те) в гости
    Ex: what will this year bring round? что принесет этот год?

    56) указывает на измерение объема в окружности, в обхвате
    Ex: the town walls are 3000 yards round стены города имеют 3000 ярдов в окружности
    Ex: her waist measures are thirty inches round объем ее талии тридцать дюймов

    57) указывает на измерение площади по радиусу: в радиусе
    Ex: for a mile round в радиусе мили

    58) указывает на повторение чего-л. через определенные промежутки времени: опять, снова
    Ex: winter came round опять (снова) пришла зима

    59) указывает на протекание действия в течение всего периода времени
    Ex: he worked the whole year round он проработал весь (целый) год

    60) _ам. _разг. указывает на неточное определение чего-л.: приблизительно, около
    Ex: it happened somewhere round there это случилось где-то там
    Ex: the child played round ребенок играл где-то неподалеку

    61) в сочетании
    Ex: round about вокруг, кругом; рядом; обратно, в обратном направлении; кружным путем, в обход; вокруг да около
    Ex: they worked in the villages round about они работали в окрестных деревнях
    Ex: they turned round about and left они повернулись и ушли
    Ex: to go round about to a place идти куда-л. кружным путем (в обход)
    Ex: he came round about and slowly to these conclusions не прямым путем и не сразу он пришел к этим выводам _Id: taken all round в целом, в общем _Id: taking it all round обсудив это со всех сторон; приняв все во внимание _Id: to argue round and round спорить не по существу; вертеться вокруг да около _Id: to bring smb. round привести кого-л. в чувство (после обморока) _Id: to come round приходить в чувство (в себя) (после обморока); выздоравливать _Id: to sleep the clock round проспать полсуток; сочетания с др. словами см. под соответствующими словами

    62) округлять, делать круглым
    Ex: amazement rounded her eyes от изумления ее глаза округлились

    63) округляться, полнеть
    Ex: the little green apples grew and rounded and yellowed небольшие зеленые яблоки созрели, налились и пожелтели

    64) _фон. лабиализировать (звук)

    65) округлять (числа)

    66) надуваться, раздуваться, наполняться (о парусе)

    67) завершать, заканчивать; закругляться
    Ex: to round a phrase закруглить фразу

    68) (into) развиваться, превращаться в
    Ex: a boy rounds into manhood мальчик становится мужчиной

    69) (into) заканчиваться, завершаться (чем-л.)
    Ex: the talk rounded into a plan беседа завершилась выработкой плана

    70) огибать, обходить кругом
    Ex: to round a bend огибать (обходить) поворот
    Ex: to round (the) mark обходить знак "буй" (парусный спорт)
    Ex: the ship rounded the cape корабль обогнул мыс
    Ex: to round a corner свернуть за угол

    71) _разг. (on, upon) набрасываться, накидываться на кого-л.; обрушивать поток брани
    Ex: it took me by surprise to be rounded on in that way я никак не ожидал, что на меня так накинутся
    Ex: his companion rounded on him with a torrent of abusive language попутчик обрушил на него поток брани

    72) _разг. (on, upon) доносить (на кого-л.)

    73) _разг. обойти, обвести, обмануть (кого-л.)

    74) подрезать уши (собаке)

    75) _редк. повертывать

    76) _редк. повертываться
    Ex: he rounded to look at me он повернулся, чтобы посмотреть на меня
    Ex: to round on one's heel резко повернуться (к кому-л.) спиной

    77) _мор. приводить к ветру

    78) указывает на движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси: вокруг
    Ex: to row round the island объехать на лодке остров
    Ex: the Moon revolves (turns) round the Earth Луна вращается вокруг Земли
    Ex: the wheel goes round an axle колесо вертится на оси
    Ex: look round you посмотрите вокруг (себя)

    79) указывает на огибание предмета; часто передается глагольной приставкой об-
    Ex: to go round an obstacle обойти препятствие
    Ex: her arm went round the child она обняла ребенка
    Ex: round the corner за углом; за угол
    Ex: a store round the corner магазин за углом
    Ex: to turn round the corner завернуть (повернуть, свернуть) за угол

    80) указывает на движение по кривой: по
    Ex: they did not sail across the bay, but went round it они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега

    81) указывает на нахождение вокруг предмета: вокруг, кругом
    Ex: the children were sitting round the table дети сидели вокруг стола
    Ex: she had a necklace round her neck у нее на шее было ожерелье

    82) указывает на _разг. нахождение по соседству, рядом, в окрестности: около
    Ex: it's somewhere round here это где-то здесь рядом
    Ex: farms round Cleveland фермы в окрестностях Кливленда
    Ex: there was a crowd round the church у церкви была толпа

    83) указывает на (часто all round) протекание действия по всему району, по всей территории: вокруг; по
    Ex: the toys were round the room игрушки были разбросаны по всей комнате
    Ex: the shells were bursting all round us со всех сторон вокруг нас рвались снаряды

    84) указывает на движение в каком-л. пространстве: по
    Ex: blood circulates round the body кровь циркулирует по всему телу
    Ex: to hawk one's wares round the streets торговать вразнос

    85) указывает на осмотр дома, музея и т. п.
    Ex: to go round the house осмотреть (обойти) дом
    Ex: to take (to show, to walk) smb. round the town показывать кому-л. город
    Ex: they went round the museum они осмотрели музей

    86) указывает на измерение объема, окружности: в
    Ex: she measures 70 cm round the waist объем ее талии 70 см

    87) указывает на протекание процесса в течение всего периода времени
    Ex: he worked round the day он проработал весь день

    88) указывает на приблизительное определение числа, суммы и т. п.: около
    Ex: it will be somewhere round a hundred pounds это будет стоить около ста фунтов

    89) указывает на приблизительное определение времени: около
    Ex: round midday около полудня
    Ex: round 1960 примерно в 1960 году

    90) по поводу
    Ex: to write an article round smth. написать статью по поводу чего-л., построить статью вокруг какого-л. факта

    91) в сочетании
    Ex: round about вокруг, кругом; со всех сторон; вокруг; около, примерно
    Ex: go round about the house обойди вокруг дома
    Ex: the children danced round about the Christmas-tree дети танцевали вокруг елки
    Ex: the shells were bursting round about him вокруг него рвались снаряды
    Ex: the enemy took up positions round about the city неприятель занял позиции вокруг города
    Ex: round about midday около полудня _Id: round the clock двенадцать часов; сутки _Id: he slept round the clock он проспал (целые) сутки _Id: to come (to get, to go) round smb. обойти (обмануть, перехитрить) кого-л. _Id: to argue round (and round) a subject без конца обсуждать что-л.; ходить вокруг да около

    92) _уст. говорить таинственным шепотом
    Ex: to round smb. in the ear шептать кому-л. на ухо
  • be round:    1) заходить, приходить (к кому-л.), навещать (кого-л.) Ex: I'll be around by nine я приду к девяти2) быть, сидеть у кого-л. в гостях Ex: he was round at my house all evening он весь вечер просидел у
  • in the round:    adj infml The writer draws us a picture of life in the round — Писатель рисует нам жизнь без прикрас
  • round in:    1) _мор. тянуть, выбирать2) сгонять (скот); табунить (лошадей)
  • round into:    1) развиваться, превращаться The boy rounded into manhood. ≈ Мальчиквырос. 2) заканчиваться, завершаться (чем-л.) Our talk gradually roundedinto a plan for improving the organization. ≈ Наш разговор
  • round on:    набрасываться, нападать (на кого-л.); резко критиковать, распекать Itwas quite a shock when she rounded on me. ≈ Когда она стала меняраспекать, я открыл рот от удивления.
  • round to:    мор. приводить к ветру
  • round & round:    Round & Round (Selena Gomez & the Scene song)
  • round and round:    кругом; со всех сторон
  • 'round springfield:    ’Round Springfield
  • all round:    кругом
  • all-round:    1) _разг. всесторонний, многосторонний, разносторонний Ex: all-round man всесторонне одаренный человек, многосторонний человек Ex: all-round sportsman разносторонний спортсмен2) _спорт. абсолютный E
  • alternate round:    ан. обвертывать
  • ask round:    1) приглашать в гости (обыкн. ненадолго) I'll ask you round for coffeewhen I'm not so busy. ≈ Я приглашу тебя на чашечку кофе, когда будунемножко свободнее. синоним: invite over 2) расспрашивать тут
  • bandy round:    1) передавать из уст в уста; распространять (слух) When the Websters'marriage failed, the news was quickly bandied (a)round. ≈ Когда свадьбаВебстера расстроилась, слух об этом быстро распространился
  • be round the bend:    expr 1) He's just round the bend — Он просто с ума сошел She sounds like she's round the bend already — Она в своем уме, что порет такую чушь? 2) One more of those, and you'll be ro
Примеры
  • Out Door Round Acrylic Freestanding Bathtub with Woo...
    Наружная дверь с круглым акриловым лифтом с деревянн...
  • 2017 White ABS Corner Round Elegant Jetted Whirlpool...
    2017 Белый ABS Угловой круглый Элегантный Jet Whirlp...
  • The first round took place in November 1994.
    Первый этап был проведен в ноябре 1994 года.
  • The thing had regained its round shape now.
    А оно уже вновь обрело свою круглую форму.
  • Every Battle consists of 1 to 12 rounds.
    Каждая битва длится от 1 до 12 раундов.
  • And he went round about the villages, teaching.
    И он пошёл по окрестным деревням, уча людей.
  • As entangle, but thorns deal damage each round.
    Как запутывание, но шипы наносят урон каждый раунд.
  • DB127 Automatic steel round & square pipe p...
    DB127 Автоматические стальные круглые и квадратные трубы р...
  • 1” 770 PVC round compact ball valve threa...
    1 "770 ПВХ круглый компактный шаровой клапан threa...
  • The Competition has 2 categories and 3 rounds.
    Конкурс проводится в 2-х категориях и III турах.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    прилагательное
  • having a circular shape
    Синонимы: circular,

  • нареч
  • from beginning to end; throughout; "It rains all year round on Skye"; "frigid weather the year around"
    Синонимы: around, around,

  • from beginning to end; throughout; "It rains all year round on Skye"; "frigid weather the year around"
    Синонимы: around, around,

  • прилагательное
  • (mathematics) expressed to the nearest integer, ten, hundred, or thousand; "in round numbers"

  • (of sounds) full and rich; "orotund tones"; "the rotund and reverberating phrase"; "pear-shaped vowels"
    Синонимы: orotund, rotund, pear-shaped,

  • глагол
  • become round, plump, or shapely; "The young woman is fleshing out"
    Синонимы: flesh out, fill out,

  • make round; "round the edges"
    Синонимы: round out, round off,

  • express as a round number; "round off the amount"
    Синонимы: round off, round down, round out,

  • bring to a highly developed, finished, or refined state; "polish your social manners"
    Синонимы: polish, round off, polish up, brush up,

  • attack in speech or writing; "The editors of the left-leaning paper attacked the new House Speaker"
    Синонимы: attack, assail, lash out, snipe, assault,

  • pronounce with rounded lips
    Синонимы: labialize, labialise,

  • wind around; move along a circular course; "round the bend"

  • имя существительное
  • the usual activities in your day; "the doctor made his rounds"
    Синонимы: daily round,

  • the activity of playing 18 holes of golf; "a round of golf takes about 4 hours"
    Синонимы: round of golf,

  • (often plural) a series of professional calls (usually in a set order); "the doctor goes on his rounds first thing every morning"; "the postman''s rounds"; "we enjoyed our round of the local bars"

  • any circular or rotating mechanism; "the machine punched out metal circles"
    Синонимы: circle,

  • a charge of ammunition for a single shot
    Синонимы: unit of ammunition, one shot,

  • a crosspiece between the legs of a chair
    Синонимы: rung, stave,

  • an outburst of applause; "there was a round of applause"

  • a partsong in which voices follow each other; one voice starts and others join in one after another until all are singing different parts of the song at the same time; "they enjoyed singing rounds"
    Синонимы: troll,

  • a cut of beef between the rump and the lower leg

  • a serving to each of a group (usually alcoholic); "he ordered a second round"
    Синонимы: round of drinks,

  • a regular route for a sentry or policeman; "in the old days a policeman walked a beat and knew all his people by name"
    Синонимы: beat,

  • the course along which communications spread; "the story is going the rounds in Washington"

  • (sports) a division during which one team is on the offensive
    Синонимы: turn, bout,

  • an interval during which a recurring sequence of events occurs; "the never-ending cycle of the seasons"
    Синонимы: cycle, rhythm,