Вход Регистрация

领导中心 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • мозг
  • 领导:    [lǐngdǎo] 1) руководить; руководство 2) руководитель; собир. руководство
  • 辅导中心:    центр психологической помощи
  • 领导机构协调中心:    координаторы ведущих учреждений
  • 妇女全球领导地位中心:    центр за всемирную руководящую роль женщин
  • at&t中心:    AT&T-центр
  • 中心:    [zhōngxīn] 1) центр; сердцевина; центральный 2) центр (учреждение, заведение) 购物中心 [gòuwù zhōngxīn] — торговый центр
  • 使归 领导:    подчинятьподчинить
  • 系领导:    деканат
  • 领导上:    pinyin:lǐngdǎoshàngруководство (органы, лица)
  • 领导人:    [lǐngdǎorén] руководитель
  • 领导力:    Лидерство
  • 领导机:    pinyin:lǐngdǎojīфлагманский (ведущий) самолёт
  • 领导权:    pinyin:lǐngdǎoquánправо руководства; гегемония
  • 领导的:    руководящий
  • 领导者:    [lǐngdǎozhě] см. 领导人
Примеры
  • 可以查明叛乱活动有五个单独的领导中心
    Можно выделить пять самостоятельных центров руководства повстанцами.
  • 联合国应该成为讨论常规武器问题的领导中心之一。
    Организация Объединенных Наций призвана стать одним из ведущих центров обсуждения проблематики в области обычных вооружений.
  • 这些领导中心形成叛乱的坚实核心,被广泛认为是无法和解的。
    Центры руководства составляют основное ядро повстанческого движения и, как многие считают, не желают идти на примирение.
  • 1998年3月梅西大学宣布成立新西兰第一个妇女和领导中心
    В марте 1998 года университет Массей объявил о создании первого центра Новой Зеландии для женщин и руководящих работников.
  • 第6段确定了全部位于阿富汗境内叛乱活动的五个 “单独的领导中心”。
    В пункте 6 выделяются пять «самостоятельных центров руководства» повстанцами, причем все они находятся внутри Афганистана.
  • 在亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来的世界里,随处可见新的权力和领导中心
    Мы видим новые центры могущества и лидерства в Азии, Латинской Америке и во всех странах, недавно достигших высокого уровня развития.
  • 经过一段时间,他们将加速使职员学院转化成全联合国系统的学习、知识管理和领导中心
    Со временем они ускорят преобразование Колледжа персонала в общесистемный центр обучения, управления знаниями и руководства.
  • 计划目标是在妇女领导中心成立一年内培训1 000名妇女,2008年前培训100 000名妇女。
    За первый год предполагается подготовить 1 000 женщин, а к 2008 году 100 000 женщин.
  • 2006年9月1日,新主任上任领导中心开展业务,制定和通过新战略(见下文),朝着新的方向努力。
    1 сентября 2006 года новый Директор взял на себя руководство деятельностью Центра и определил новое направление деятельности путем разработки и утверждения новой стратегии (см. ниже).
  • Больше примеров:  1  2