keep перевод
Произношение: [ ki:p ] Голос
Простое прошедшее: kept
Настоящее совершенное: kept
Мно жественное число: keeps
Настоящее длительное: keeping
Настоящее совершенное: kept
Мно жественное число: keeps
Настоящее длительное: keeping
Перевод
Мобильная
- 1) _разг. прокорм, питание, содержание
Ex: ten francs a day and keep десять франков в день и стол
Ex: to work for one's keep работать за стол и жилье
Ex: he earns his keep он отрабатывает свою зарплату, он себя оправдывает
Ex: the dog is not worth his keep такую собаку не стоит держать
2) _разг. запас кормов для скота, фураж
Ex: this grass will make some useful keep for the winter эту траву можно использовать зимой в качестве корма
3) _редк. упитанность
Ex: to be in good keep быть хорошо упитанным
4) право оставить себе выигранное (при игре в шарики)
5) игра на интерес
6) _ист. центральная, хорошо укрепленная часть или башня средневекового замка; крепость
7) _тех. контрбукса
8) _горн. кулаки для посадки клети _Id: for keeps навсегда; насовсем; окончательно _Id: it is yours for keeps можете считать это своим, дарю это вам _Id: he is here for keeps он здесь прочно обосновался _Id: to play for keeps играть наверняка; идти на мокрое дело
9) держать, иметь, хранить
Ex: to keep smth. in one's pockets держать что-л в карманах
Ex: to keep money in the savings-bank хранить деньги в сбербанке
Ex: to keep a revolver in one's pocket носить револьвер в кармане
Ex: to keep smb. in prison держать кого-л в тюрьме
Ex: to keep silence хранить молчание
Ex: keep the chain on the door! не снимай цепочку с двери!
Ex: to keep smth. about oneself держать что-л при себе
Ex: to keep smth. in one's possession владеть чем-л
10) не выбрасывать, беречь; оставлять
Ex: to keep old clothes хранить старую одежду
Ex: keep some food for later оставь немного еды на потом
Ex: to keep smth. for great occasions приберегать что-л для торжественных случаев
Ex: I can make money but I cannot keep it я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их
11) не возвращать, оставлять себе
Ex: to keep the book for a month держать книгу месяц
Ex: keep it as a remembrance оставь это себе на память
Ex: what I have won fairly I intend to keep то, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать
Ex: to keep smth. that does not belong to one присваивать себе чужое
Ex: keep the change сдачу оставьте себе, сдачи не нужно
Ex: keep your remarks to yourself воздержитесь от замечаний; ваши замечания оставьте при себе
12) держать, содержать
Ex: to keep poultry держать домашнюю птицу
Ex: to keep a car иметь автомобиль
Ex: to keep a shop иметь лавку
Ex: to keep boarders брать на пансион жильцов
13) иметь (кого-л) в услужении
Ex: to keep a valet держать камердинера
14) содержать, обеспечивать
Ex: to keep an old mother содержать старуху-мать
Ex: to have a family to keep иметь на иждивении семью
Ex: at his age he ought to be able to keep himself в его возрасте пора бы самому зарабатывать (себе) на жизнь
Ex: she earns enought to keep herself in clothes она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться
15) иметь на содержании
Ex: to keep a mistress содержать любовницу; иметь содержанку
16) иметь в продаже, в ассортименте
Ex: to keep eggs иметь в продаже яйца, торговать яйцами
Ex: to keep a stock of smth. иметь запас чего-л; иметь какой-л товар в продаже
Ex: we do not keep postcards у нас не бывает почтовых открыток, мы не продаем открыток
17) задерживать, не отпускать
Ex: to keep smb. long держать кого-л долго
Ex: I was kept there меня там задержали
Ex: to keep smb. for dinner оставить кого-л на обед
Ex: don't let me keep you не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю
Ex: to keep the children in after school оставить детей в школе после уроков
18) удерживать, не выпускать
Ex: to keep smb. at home держать кого-л дома, не позволять выходить из дому
Ex: the cold weather kept us indoors мы сидели дома из-за холода
Ex: I am kept here by business меня держат здесь дела
Ex: there is nothing to keep me in London ничто не держит меня в Лондоне
Ex: to keep a river within its bed не дать реке выйти из русла
Ex: to keep one's mind off one's troubles гнать от себя тяжелые мысли
19) охранять, защищать; удерживать
Ex: to keep a bridge удерживать мост
Ex: to keep goal защищать ворота (футбол)
Ex: to keep wicket защищать калитку (крикет)
Ex: God keep you! да хранит вас господь!
20) сохраняться, не портиться
Ex: eggs will keep яйца не испортятся
Ex: meat does not keep long in hot weather при жаркой погоде мясо не может долго лежать
Ex: these apples will keep till spring эти яблоки могут лежать до весны
21) хранить, сохранять, не давать портиться
Ex: to keep fruit хранить фрукты
Ex: milk sours when kept too long если молоко долго стоит, оно прокисает
22) сохранять новизну, не устаревать
Ex: your story can keep с вашим рассказом можно подождать (он не устареет)
Ex: this news will keep с этим сообщением можно повременить (оно не устареет)
Ex: my revenge will keep отомстить я еще успею, месть за мной
Ex: it will keep! успеется
23) оставаться (в каком-л месте)
Ex: to keep at home сидеть дома
Ex: to keep one's room не выходить из комнаты
Ex: to keep one's bed не подниматься с постели
Ex: where do you keep? _разг. где вы обретаетесь?, где вы проживаете?
24) двигаться (в каком-л направлении)
Ex: keep to the right! держитесь правой стороны!
Ex: to keep to the main road идти по шоссе
Ex: to keep to the wind _мор. идти по ветру
Ex: to keep the middle of the road держаться середины дороги
Ex: to keep the way идти прямо по дороге
Ex: to keep one's way идти своей дорогой
Ex: keep out of the way! не путайся под ногами!, не мешай!
Ex: to keep the path идти по намеченному пути, не сбиваться с пути
Ex: to keep on the right track идти по правильному пути
Ex: keep straight on идите прямо (никуда не сворачивая)
Ex: to keep close to the door держаться поближе к двери
Ex: to keep along the river двигаться вдоль реки
Ex: keep her so! _мор. так держать!
25) (to) придерживаться (темы, инструкции)
Ex: to keep to the subject придерживаться темы, не отклоняться от темы
Ex: to keep to a strict diet придерживаться строгой диеты, ограничивать себя в еде
Ex: to keep to the pattern точно придерживаться образца
Ex: to keep to the truth не отступать от истины
Ex: to keep to one's native language говорить только на родном языке
Ex: to keep to a promise выполнять обещание
Ex: to keep to the pledge строго выполнять взятое на себя обязательство
Ex: to keep to one's determination придерживаться принятого решения
26) выполнять, соблюдать, не нарушать (закон); придерживаться (правил)
Ex: to keep the law соблюдать закон
Ex: to keep within the bounds of truth не отклоняться от истины
Ex: to keep within the law держаться в рамках закона, не нарушать закон
Ex: to keep a treaty выполнять договор
Ex: to keep the peace сохранять мир
27) придерживаться (обычая, привычки)
Ex: to keep early hours рано начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать
Ex: schoolboys should keep good hours школьники должны рано ложиться спать и рано вставать
Ex: we keep late hours in this office эта контора поздно закрывается
28) сдерживать (обещание); держать (слово)
Ex: to keep one's word сдержать слово
Ex: to keep faith сохранять верность (кому-л)
Ex: to keep an appointment прийти в назначенное время или место; прийти на (деловое) свидание
Ex: to keep a date _разг. прийти на свидание
29) соблюдать, хранить (тайну)
Ex: to keep a secret не разглашать секрет
30) соблюдать, отмечать (памятные даты)
Ex: to keep one's birthday отмечать свой день рождения
Ex: to keep Christmas праздновать рождество
Ex: to keep a fast соблюдать пост, поститься
31) помнить, хранить (в памяти)
Ex: to keep smth. in memory хранить что-л в памяти, помнить о чем-л
32) вести (записи, счета)
Ex: to keep a diary вести дневник
Ex: to keep a register вести журнал
Ex: to keep the official record and score of the game _спорт. вести счет
33) удерживать (прежнее положение)
Ex: to keep one's saddle удержаться в седле
Ex: to keep one's seat не вставать (со стула), продолжать сидеть
Ex: to keep one's feet удержаться на ногах, устоять, не упасть
Ex: to keep one's balance удерживать равновесие
Ex: keep where you are! ни с места!; не двигайтесь!
Ex: to keep one's head up держать голову высоко; не вешать головы, не падать духом
34) сохранять (прежнее состояние)
Ex: to keep one's figure сохранить стройность, не располнеть
Ex: to keep one's looks сохранить прежнюю красоту, не подурнеть
Ex: to keep contact _воен. поддерживать соприкосновение (с противником); поддерживать контакт
Ex: to keep one's temper сдерживаться, не выходить из себя
Ex: to keep (in) one's feelings сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам
Ex: to keep one's balance сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя
35) содержать (дом, хозяйство)
Ex: to keep the house вести домашнее хозйство
Ex: to keep open house жить на широкую ногу, отличаться широким гостеприимством
Ex: to keep a good table иметь хороший стол, хорошо кормить
Ex: to keep the house clean содержать дом в порядке
Ex: well kept room опрятная комната; комната, которую тщательно убирают
Ex: badly kept garden заброшенный сад
Ex: badly kept road дорога, которую не ремонтируют
36) _ам. функционировать (об учебных заведениях)
Ex: schools keep today сегодня школы работают, сегодня в школах идут занятия
Ex: the skiing school will keep through the winter горнолыжная школа будет работать всю зиму
37) поддерживать (компанию); водить (дружбу)
Ex: to keep good company быть в хорошей компании, дружить с хорошими людьми
Ex: to keep to oneself держаться особняком, сторониться людей
Ex: to keep company with smb. _простореч. гулять с кем-л
38) _спорт. владеть (мячом; футбол)
39) посещать (церковь, лекции)
Ex: to keep a term регулярно посещать занятия
Ex: to keep smb., smth. doing smth. заставлять кого-л, что-л продолжать действовать
Ex: to keep smb. moving заставлять кого-л все время двигаться
Ex: he kept us standing two hours он заставил нас простоять два часа
Ex: people do not like to be kept waiting люди не любят, когда их заставляют ждать
Ex: to keep the fire burning поддерживать огонь
Ex: to keep smb. at smth. заставлять кого-л продолжать делать что-л
Ex: to keep people at their jobs заставлять людей продолжать работу
Ex: he kept us at work the whole day он заставил нас работать целый день
Ex: to keep smb. to smth. заставлять кого-л выполнить что-л
Ex: to keep smb. to his promise заставить кого-л выполнить данное обещание
Ex: to keep from smth. (from doing smth.) удерживаться, воздерживаться от чего-л
Ex: to keep from laughing удержаться от смеха
Ex: I tried to keep from looking at myself in the mirror я старался не смотреть на себя в зеркало
Ex: I couldn't keep from smiling я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку
Ex: to keep smb. from smth. (from doing smth.) мешать, препятствовать кому-л делать что-л
Ex: to keep smb. from his work мешать кому-л работать, отвлекать кого-л от работы
Ex: to keep fruit from spoiling не давать фруктам портиться
Ex: it kept me from school из-за этого я не пошел в школу
Ex: we must keep them from knowing our plans мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планах
Ex: the noise keeps me from sleeping этот шум не дает мне спать
Ex: keep the child from hurting himself смотри, чтобы ребенок не ушибся
Ex: to keep out of smth. не вмешиваться во что-л, оставаться в стороне о чего-л; не подвергать себя чему-л, избегать чего-л
Ex: to keep out of smb.'s quarrel не вмешиваться в чью-л ссору
Ex: to keep out of smb.'s way стараться не попадаться кому-л на глаза; держаться подальше от кого-л
Ex: to keep out of danger не подвергать себя опасности, избегать опасности
Ex: to keep out of trouble избегать неприятностей
Ex: to keep out of mischief не проказничать, не шалить, не бедокурить; вести себя хорошо
Ex: to keep smb. out of smth. не пускать кого-л куда-л; не подвергать кого-л чему-л, оберегать кого-л от чего-л; лишать кого-л. чего-л
Ex: to keep smb. out of the room не пускать кого-л в комнату
Ex: to keep smb. out of danger уберечь кого-л от опасности
Ex: to keep the children out of mischief не давать детям проказить
Ex: to keep the landlord out of his rent не уплатить хозяину деньги за квартиру
Ex: to keep smth. away from smb., smth. не давать кому-л. что-л; не допускать, не подпускать кого-л к чему-л
Ex: to keep the flies away from smb.'s face отгонять мух с чьего-л лица
Ex: keep the matches away from the children! прячьте спички от детей!
Ex: to keep the puck away (from the opponent) _спорт. закрыть шайбу (от противника)
Ex: to keep smth. (back) from smb. скрывать, утаивать что-л от кого-л
Ex: you are keeping something from me вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете
Ex: he kept nothing from me он ничего от меня не утаил, он рассказал мне все без утайки
Ex: he kept the money from her он утаил эти деньги от нее
Ex: to keep smth. to oneself не делиться чем-л; (у)молчать о чем-л
Ex: to keep one's sorrow to oneself затаить горе
Ex: I kept my impressions to myself я никому не рассказал о своих впечатлениях
Ex: you may keep your remarks to yourself можете оставить свои замечания при себе
Ex: to keep at smb. with smth. приставать к кому-л с чем-л; надоедать кому-л чем-л
Ex: they kept at him with appeals for payment они мучили его беспрестанными просьбами об уплате
Ex: to keep smb., smth. in some state держать кого-л, что-л в каком-л состоянии
Ex: to keep smb. awake не давать кому-л спать
Ex: to keep oneself clean быть чистым
Ex: to keep smth. clean содержать что-л в чистоте
Ex: to keep smth. intact хранить что-л в неприкосновенности
Ex: to keep smb. quiet не давать кому-л шуметь, протестовать, двигаться
Ex: to keep the children quiet не позволять детям шуметь
Ex: the book kept me in suspense книга держала меня в напряжении
Ex: to keep smb. covered _воен. держать кого-л на прицеле
Ex: to keep smth. in readiness держать что-л в готовности
Ex: to keep smb. (a) prisoner держать кого-л в плену
Ex: to keep smth. going поддерживать нормальную деятельность, бесперебойную работу чего-л
Ex: to keep smb. going поддерживать жизнь в ком-л; поддерживать кого-л материально, помогать кому-л деньгами
40) в сочетании с последующим причастием настоящего времени означает продолжение действия, выраженного причастием
Ex: to keep reading продолжать читать
Ex: to keep asking все время задавать вопросы
Ex: the position keeps getting worse положение все ухудшается
Ex: he kept bothering us он все время к нам приставал
Ex: to keep thinking about smth. непрерывно думать о чем-л
Ex: he kept laughing он без умолку смеялся
Ex: he keeps changing his plans он то и дело меняет свои планы
Ex: he kept standing the whole evening он так и не присел за весь вечер
41) как глагол-связка в составном именном сказуемом пребывать, оставаться в каком-л состоянии
Ex: to keep alert быть наготове
Ex: to keep alive оставаться живым
Ex: to keep awake не спать, бодрствовать
Ex: to keep cheerful быть неизменно бодрым
Ex: to keep cool оставаться холодным, не теплеть; сохранять хладнокровие, не волноваться
Ex: to keep quiet молчать; оставаться спокойным или неподвижным; не шевелиться
Ex: to keep silent молчать, хранить молчание
Ex: to keep still не шуметь; не двигаться, не шевелиться
Ex: to keep aloof держаться особняком (в стороне)
Ex: the weather keeps fine погода не портится, стоит хорошая погода
Ex: to keep fit быть в форме, быть в хорошем физическом состоянии
Ex: to keep together держаться вместе; не разлучаться
Ex: to keep well чувствовать себя хорошо; не болеть _Id: to keep time отбивать такт, выдерживать ритм; идти верно (о часах) _Id: to keep pace _спорт. держать скорость шага, бежать в темпе _Id: to keep on ice _ам. откладывать в долгий ящик _Id: to keep one's hand in тренироваться, практиковаться (в чем-л) _Id: to keep one's hair on не выходить из себя, не волноваться _Id: keep your shirt on! не кипятись! _Id: to keep smb. on tap _воен. _профес. держать кого-л. в состоянии готовности _Id: keep at it! не сдавайся!, продолжай!; держись! _Id: to keep watch, to keep one's head above water, to keep the wolf from the door и др. см. в статьях соответствующих слов
- keep at: 1) делать (что-л.) с упорством, настойчиво He kept hard at work for aweek. ≈ Он упорно работал целую неделю. 2) заставлять (кого-л.) делать(что-либо) 3) приставать с просьбами She kept at me for a y
- keep in: 1) держаться внутри (чего-л) Ex: keep in! не выходите!; не высовывайтесь!2) не выпускать, сдерживать Ex: we were kept in by the rain мы не могли выйти из-за дождя Ex: I was kept in with flu я сидел
- keep in with: phrvi infml You'd better keep in with him — Тебе лучше с ним не ссориться The hookers on the block tried their best to keep in with the local fuzz — Проститутки в квартале старались поддерживат
- keep on: 1) продолжать (делать что-л) Ex: keep on! продолжайте!, дальше! Ex: to keep on trying снова и снова пытаться (что-л сделать) Ex: he keeps on asking silly questions он все время задает глупые вопросы
- keep on at: phrvi infml They kept on at him until he agreed — Они не отставали от него до тех пор, пока он не согласился My wife keeps on at me about smoking — Моя жена меня уже задолбала насчет вреда курения
- keep to: 1) придерживаться; держаться чего-л. Keep to the right! ≈ Держитесьправой стороны! to keep to the subject ≈ держаться темы 2) оставатьсядома или в постели Mother had to keep to her bed for two weeks
- castle keep: Охрана замка
- in good keep: в хорошем состоянии
- in low keep: в плохом состоянии
- keep a check on: следить за
- keep a corner: оставить немного места (с целью поместить туда что-л. в случае чего)
- keep a diary: вести дневник
- keep a distance: авто держать дистанцию
- keep a house: наличествовать (о кворуме)
- keep a price: держаться установленной цены
Примеры
- Submerged pipe keep oil temperature and economize fuel.
Подводная труба поддерживает температуру масла и экономит топливо. - It's mine and I want to keep it.
Это мой путь и я хочу сохранить его. - The injury kept him out until next July.
Эта травма исключила его из игры до ноября. - But Melwas keeps an empty bed, does he?
Значит, ты говоришь, что постель Медваса пустует, а? - Although his family opposed him, he kept playing.
Его родные были против, но он продолжал выступать. - Training needed to keep pace with the times.
Подготовку следует вести в соответствии с требованиями времени. - The Board will keep this matter under review.
Комиссия будет держать этот вопрос в поле зрения. - The Office will keep this issue under review.
Управление будет держать этот вопрос в поле зрения. - Notwithstanding this, we shall keep our hopes alive.
Несмотря на это, мы не будем терять надежды. - It is friendly and keeps away from politics.
Это дружелюбно и держит нас далеко от политики.
Толкование
- имя существительное
- a cell in a jail or prison
Синонимы: hold, - the main tower within the walls of a medieval castle or fortress
Синонимы: donjon, dungeon, - the financial means whereby one lives; "each child was expected to pay for their keep"; "he applied to the state for support"; "he could no longer earn his own livelihood"
Синонимы: support, livelihood, living, bread and butter, sustenance, глагол - prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh"
Синонимы: preserve, - stick to correctly or closely; "The pianist kept time with the metronome"; "keep count"; "I cannot keep track of all my employees"
Синонимы: observe, maintain, - maintain by writing regular records; "keep a diary"; "maintain a record"; "keep notes"
Синонимы: maintain, - supply with necessities and support; "She alone sustained her family"; "The money will sustain our good cause"; "There''s little to earn and many to keep"
Синонимы: sustain, maintain, - hold and prevent from leaving; "The student was kept after school"
- retain possession of; "Can I keep my old stuffed animals?"; "She kept her maiden name after she married"
Синонимы: hold on, - look after; be the keeper of; have charge of; "He keeps the shop when I am gone"
- maintain for use and service; "I keep a car in the countryside"; "She keeps an apartment in Paris for her shopping trips"
Синонимы: maintain, - have as a supply; "I always keep batteries in the freezer"; "keep food for a week in the pantry"; "She keeps a sixpack and a week''s worth of supplies in the refrigerator"
- store or keep customarily; "Where do you keep your gardening tools?"
- retain rights to; "keep my job for me while I give birth"; "keep my seat, please"; "keep open the possibility of a merger"
Синонимы: keep open, hold open, save, - allow to remain in a place or position or maintain a property or feature; "We cannot continue several servants any longer"; "She retains a lawyer"; "The family''s fortune waned and they could not keep their household staff"; "Our grant has run out and we cannot keep you on"; "We kept the work going as long as we could"; "She retained her composure"; "this garment retains its shape even after many washings"
Синонимы: retain, continue, keep on, - keep under control; keep in check; "suppress a smile"; "Keep your temper"; "keep your cool"
Синонимы: restrain, keep back, hold back, - stop (someone or something) from doing something or being in a certain state; "We must prevent the cancer from spreading"; "His snoring kept me from falling asleep"; "Keep the child from eating the marbles"
Синонимы: prevent, - behave as expected during of holidays or rites; "Keep the commandments"; "celebrate Christmas"; "Observe Yom Kippur"
Синонимы: observe, celebrate, - conform one''s action or practice to; "keep appointments"; "she never keeps her promises"; "We kept to the original conditions of the contract"
Синонимы: observe, - supply with room and board; "He is keeping three women in the guest cottage"; "keep boarders"
- raise; "She keeps a few chickens in the yard"; "he keeps bees"
- keep in a certain state, position, or activity; e.g., "keep clean"; "hold in place"; "She always held herself as a lady"; "The students keep me on my toes"
Синонимы: maintain, hold, - continue a certain state, condition, or activity; "Keep on working!"; "We continued to work into the night"; "Keep smiling"; "We went on working until well past midnight"
Синонимы: continue, go on, proceed, go along, - maintain in safety from injury, harm, or danger; "May God keep you"
Синонимы: preserve, - fail to spoil or rot; "These potatoes keep for a long time"
Синонимы: stay fresh,