1) понижать качество или ценность; портить Ex: to debase one's character испортить себе репутацию Ex: to debase a language засорять язык
2) _спец. обесценивать, девальвировать Ex: to debase the currency обесценивать валюту, снижать курс валюты Ex: to debase the coinage фальсифицировать монеты
3) унижать достоинство; позорить Ex: I would not debase myself so я никогда не унижусь до этого Ex: this candidature debases the political image of the U.S.A. эта кандидатура портит политический имидж Соединенных Штатов
debarras: 1) _книж. выводить из затруднения; освобождать от хлопот, забот
debased coinage: эк., ист. порча монеты (чеканка неполноценных монет с отступлением от установленного стандарта в отношении чистоты металла) See: bullion coin
debarment: 1) _книж. предотвращение, недопущение; запрещение; лишение прав
debasement: 1) снижение качества или ценности2) унижение
Debase the dignity of self-respect. Унижают достоинство уважающего себя человека.
Every effort to debase the Cuban people will be useless. Любая попытка, направленная на то, чтобы лишить кубинский народ его самобытности, окажется тщетной.
Every effort to debase the Cuban people will be useless. The results speak for themselves. Любая попытка, направленная на то, чтобы лишить кубинский народ его самобытности, окажется тщетной.
The answer does not lie in dogmas nor in symbols-one may debase the most beautiful sign. Дело не в догмах и не в символах, можно опозорить самый прекрасный знак.
The crucified felons were generally stripped naked further to debase them. Так всегда унижали распинаемых преступников, они должны были висеть на древе нагими на виду у всего народа.
The author was further subjected to degrading treatment with the object to debase and humiliate him when he was insulted. Автор также подвергся унижающему достоинство обращению, когда его позорили и оскорбляли.
The United States has gone so far as to slander and debase the supreme leadership of its dialogue partner. Соединенные Штаты дошли до клеветы и оскорблений в адрес высшего руководства своего партнера по диалогу.
However, while taking all that into account, let us be careful not to debase our grief for the victims and their families. Вместе с тем, принимая во внимание вышесказанное, мы не должны забывать о горе, пережитом жертвами и близкими погибших.
You went to the king with oil, and did increase your perfumes, and did send your ambassadors far off, and did debase yourself even to Sheol. и носила ему много мастей своих, и далеко посылала послов своих, и унижалась до преисподней.
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. и умножила масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней.
corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones; "adulterate liquor" Синонимы: load, adulterate, stretch, dilute,
lower in value by increasing the base-metal content Синонимы: alloy,
corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals" Синонимы: corrupt, pervert, subvert, demoralize, demoralise, debauch, profane, vitiate, deprave, misdirect,