Вход Регистрация

spate перевод

Произношение: [ speit ]  Голос
"spate" примеры
ПереводМобильная
  • 1) наводнение; разлив (реки); половодье; подъем воды
    Ex: the river is in spate река вздулась

    2) ливень

    3) поток
    Ex: spate of words поток красноречия, словоизвержение
    Ex: spate of work работы невпроворот

    4) приступ, прилив
    Ex: spate of anger приступ гнева

    5) вздуваться; разливаться (о реке)

    6) лить (о дожде)
  • spate of orders:    наплыв заказов
  • spatchcock:    1) быстро зажаренная (на рашпере) птица
  • spata-artemida:    Спата-Артеми
  • spata family:    Спата (род)
  • spates:    Потоки
  • spata:    Спата (город)
  • spatfall:    оседание пелагических личинок моллюсков на дно
  • spat iii:    spat IIIn pl гетрыspat iiin pl гетры
  • spatha:    Спата
Примеры
  • The recent spate of violent attacks is worrisome, however.
    В то же время недавняя вспышка насилия вызывает обеспокоенность.
  • Nigeria deplores the spate of violence between the parties.
    Нигерия сожалеет о всплеске насилия между сторонами.
  • In this regard, Namibia deplores the new spate of nuclear testing.
    В этой связи Намибия решительно осуждает новый раунд ядерных испытаний.
  • A spate of more serious attacks targeting Kosovo Serbs occurred in mid-February.
    В середине февраля была отмечена вспышка более серьезных нападений на косовских сербов.
  • There has been a recent spate of terrorist attacks throughout the world.
    В последнее время резко увеличилось число террористических актов, совершаемых во всем мире.
  • It is alleged that this spate of decisions will only encourage the ongoing impunity.
    Утверждалось, что эта серия решений лишь будет способствовать сохраняющейся безнаказанности.
  • The current food crisis is emblematic of the spate of humanitarian crises in West Africa.
    Нынешний продовольственный кризис свидетельствует об обострении гуманитарных кризисов в Западной Африке.
  • There was a worrying spate of threatening public statements, partly reflecting wider regional tensions.
    Отмечался вызывающий тревогу поток угрожающих публичных заявлений, являющихся отчасти отражением более широкой региональной напряженности.
  • Earlier in the year, Israel had been rocked by a spate of Islamic fundamentalist suicide bombings.
    В начале года Израиль был потрясен серией взрывов, организованных исламскими фундаменталистами.
  • The EU is concerned about the recent spate of violence in the North of the country.
    ЕС обеспокоен в связи с недавней вспышкой насилия на севере страны.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование